misilage (fèves recouvertes d'un misilage) cacao

Spanish translation: mucílago

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:misilage (fèves recouvertes d\'un misilage) cacao
Spanish translation:mucílago
Entered by: Andreína Hernández

14:31 Sep 8, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Agriculture / Cacao
French term or phrase: misilage (fèves recouvertes d'un misilage) cacao
Bonjour à tous,

Je ne trouve pas le terme "misilage" nul part.
Je traduis un roman sur le cacao et à un moment donné un monsieur commence à décrire le cacao, la cabosse et "les fèves recouvertes dun misilage blanc".

Merci beaucoup!
Andreína Hernández
Venezuela
Local time: 04:07
mucílago
Explanation:
La piel del cacao se llama mucílago, una pulpa blanca de consistencia algodonosa y viscosa que recubre las semillas de esta fruta que, además, es comestible. Actualmente cocineros como Mitsuharu Tsumura, de Maido, así como diversos pâtissiers y mixólogos, la están utilizando por sus características y complejidad.

https://foodandwineespanol.com/mucilago-la-parte-mas-olvidad...
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:07
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta y explicación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mucílago
Patricia Fierro, M. Sc.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mucilage
mucílago


Explanation:
La piel del cacao se llama mucílago, una pulpa blanca de consistencia algodonosa y viscosa que recubre las semillas de esta fruta que, además, es comestible. Actualmente cocineros como Mitsuharu Tsumura, de Maido, así como diversos pâtissiers y mixólogos, la están utilizando por sus características y complejidad.

https://foodandwineespanol.com/mucilago-la-parte-mas-olvidad...

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por tu respuesta y explicación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Mateus
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search