parclosé

Spanish translation: calzado / cercado / perfilado

12:00 Apr 25, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: parclosé
Lábsence de châsis en bois ou en tôle d'acier permetant un maintien parcosé du vifrage...
Egmont
Spain
Local time: 21:17
Spanish translation:calzado / cercado / perfilado
Explanation:
Algunas propuestas a partir del contexto y de las definiciones que he encontrado.

Parclose: Profilé démontable fixé sur le bati, qui permet le maintien du vitrage dans la feuillure, généralement la parclose est intérieure.

Parclose: Petite pièce assurant le maintien du vitrage sur des parties pleines dans les feuillures d'un châssis.

...tapón de estanqueidad, cerradero intermedio, bulón de cierre, tapón antirretorno, calzo centrador hoja, pestillo, cierre de golpete, compás de retención...

...escuadra tapajuntas, calzo vidrio, clip junquillos redondos, segundo compás, ángulo de cierre central...
Selected response from:

danmar
Local time: 21:17
Grading comment
Gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3calzado / cercado / perfilado
danmar


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parclosé
calzado / cercado / perfilado


Explanation:
Algunas propuestas a partir del contexto y de las definiciones que he encontrado.

Parclose: Profilé démontable fixé sur le bati, qui permet le maintien du vitrage dans la feuillure, généralement la parclose est intérieure.

Parclose: Petite pièce assurant le maintien du vitrage sur des parties pleines dans les feuillures d'un châssis.

...tapón de estanqueidad, cerradero intermedio, bulón de cierre, tapón antirretorno, calzo centrador hoja, pestillo, cierre de golpete, compás de retención...

...escuadra tapajuntas, calzo vidrio, clip junquillos redondos, segundo compás, ángulo de cierre central...


    Reference: http://www.construnario.es
    Reference: http://www.deceuninck.es
danmar
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por la ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search