baie de Saint Thomas

Spanish translation: Pimenta racemosa (Ver)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:baie de Saint Thomas
Spanish translation:Pimenta racemosa (Ver)
Entered by: Claudia Iglesias

12:41 Apr 4, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / aromatherapy
French term or phrase: baie de Saint Thomas
Il s'agirait d'une huile essentielle, mais dans les sites en français où ce nom apparaît (six), dans quatre cas il s'agit d'un lieu (attention, il y en a un où il est à côté d'un nom de fleur mais il s'agit du lieu où a été prise la photo).
Je n'ai rien trouvé avec "baya de San Tomás" non plus.

Merci !
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 04:45
Pimenta racemosa (Ver)
Explanation:
Creo que es esta planta. "Pimenta racemosa" es el nombre científico. He encontrado varios nombres vulgares en español, ninguno oriundo de Chile, el problema es decantarse por alguno.
En estos casos, yo siempre indico el nombre científico entre paréntesis porque es universal e inequívoco.

http://www.florihana.com/en/aromatogram.htm
***BAY SAINT THOMAS Pimenta racemosa***

Huile essentielle ***BAY SAINT THOMAS Pimenta racemosa*** acris JW Moore ...
Huile essentielle BAY SAINT THOMAS - 10 ml - - 9.8 Eur - - LBVH, l'aromathérapie : Vente aux laboratoires et particuliers d'huiles essentielles pures, ...
www.labo-hevea.com/huiles_ essentielles/bay_st_thomas.htm


http://members.fortunecity.es/jemarcano/historia/terminos/ta...
***Ausúa, auzúa*** Árbol de las Antillas y del Norte de América del Sur ***(Pimenta racemosa)***. El nombre más usado es 'Bay-rum' o berrón.

http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Pimenta.html
Pimenta racemosa (Mill.) J. W. Moore var. racemosa
ENGLISH : Bay-rum-tree, West Indian bay tree.
FRENCH : Bois d'Inde, Piment couronné.
SPANISH : Berrón (Dominican Rep.), Limoncillo (Puerto Rico), Malagueta (Guatemala), Pimienta de Tabasco (Cuba).


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-04 13:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

La última referencia me parece muy fiable por tratarse de una página web de la Universidad de Melbourne.
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 09:45
Grading comment
Muchas gracias a ambas, me gustaría poder compartir los puntos. Finalmente opté por conservar el nombre en latín.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Pimenta racemosa (Ver)
Andrés Martínez
3 +1ausuba / pimenta racemosa
lysiane


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ausuba / pimenta racemosa


Explanation:
J'ai d'abord trouvé : Pimenta racemosa (nom de l'espèce)
... Nom Commun, Nom Botanique, Partie utilisée. Absinthe, Artemisia absinthium,
Plante ... Baie St Thomas, Pimenta racemosa, Feuille ...
www.labogravier.com/huil/catahuile.html - 54k

Sur les pages en espagnol:

... Árbol de las Antillas y del Norte de América del Sur (Pimenta racemosa). ...
También se le da ese nombre a la Pimenta racemosa (Ver ausúa, auzúa). ...
www.jmarcano.com/mipais/historia/terminos/taino_a.html


... Pimenta racemosa (Mill.) JW Moore. dolor de muela: hoja machacada, en aplicación,.
irritabilidad mucosa. tópico. hoja. RD. Pimenta racemosa (Mill. ...
funredes.org/endacaribe/InvestigPendientespag7.html - 95k

PImenta racemosa est le nom de l'espèce.
D'après ce que j'ai lu, sont utilisées les feuilles et les graines avec des noms différents.

Bonne continuation

lysiane
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Pimenta racemosa (Ver)


Explanation:
Creo que es esta planta. "Pimenta racemosa" es el nombre científico. He encontrado varios nombres vulgares en español, ninguno oriundo de Chile, el problema es decantarse por alguno.
En estos casos, yo siempre indico el nombre científico entre paréntesis porque es universal e inequívoco.

http://www.florihana.com/en/aromatogram.htm
***BAY SAINT THOMAS Pimenta racemosa***

Huile essentielle ***BAY SAINT THOMAS Pimenta racemosa*** acris JW Moore ...
Huile essentielle BAY SAINT THOMAS - 10 ml - - 9.8 Eur - - LBVH, l'aromathérapie : Vente aux laboratoires et particuliers d'huiles essentielles pures, ...
www.labo-hevea.com/huiles_ essentielles/bay_st_thomas.htm


http://members.fortunecity.es/jemarcano/historia/terminos/ta...
***Ausúa, auzúa*** Árbol de las Antillas y del Norte de América del Sur ***(Pimenta racemosa)***. El nombre más usado es 'Bay-rum' o berrón.

http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Pimenta.html
Pimenta racemosa (Mill.) J. W. Moore var. racemosa
ENGLISH : Bay-rum-tree, West Indian bay tree.
FRENCH : Bois d'Inde, Piment couronné.
SPANISH : Berrón (Dominican Rep.), Limoncillo (Puerto Rico), Malagueta (Guatemala), Pimienta de Tabasco (Cuba).


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-04 13:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

La última referencia me parece muy fiable por tratarse de una página web de la Universidad de Melbourne.

Andrés Martínez
Spain
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias a ambas, me gustaría poder compartir los puntos. Finalmente opté por conservar el nombre en latín.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> Gracias, gaby31.

agree  Egmont
21 hrs
  -> Gracias nuevamente. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search