prix net vendeur

Spanish translation: precio neto de venta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prix net vendeur
Spanish translation:precio neto de venta
Entered by: maría josé mantero obiols

22:06 Feb 1, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: prix net vendeur
En un certificado de valor de venta para un apartamento:

115 000 euros *net vendeur*

Me gustaría saber cómo se dice en español, para "precio neto vendedor" no he encontrado muchas entradas en google, en esta página (traducida) explican:

"Para que la base de impuestos de transmisiones y de los emolumentos del notario no incluya los honorarios del agente, es corriente poner éstos a cargo del comprador: de esta forma, el precio de venta tenido en cuenta a la escritura pública es el precio “neto vendedor”. Sin esta disposición, se aumentaría el coste total un 5,09% de impuestos de transmisiones y emolumentos del notario (alrededor del 1% TTC para las transacciones habituales) calculadas sobre la comisión. "
http://www.multilingualarchive.com/ma/frwiki/es/Agent_immobi...
maría josé mantero obiols
France
Local time: 14:47
precio neto de venta
Explanation:


http://www.malagahoy.es/article/malaga/98065/malaga/concentr...
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 14:47
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4precio neto de venta
montse c.


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
precio neto de venta


Explanation:


http://www.malagahoy.es/article/malaga/98065/malaga/concentr...

montse c.
Spain
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  María Belanche García
9 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Isabel Estevez Higueras
10 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  maricip
12 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search