GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Apr 27, 2005 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 00:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fieltro |
| ||
3 | rotuladores. |
|
fieltro Explanation: vid. ref. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-04-27 10:25:42 GMT) -------------------------------------------------- Def.- Producto obtenido mediante la superposición de varias capas de velos de fibras textiles, y luego mojadas en caliente, a la vez que se someten a presiones enérgicas. Reference: http://www.francophonie-hachette.livre.fr Reference: http://yourdictionary.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rotuladores. Explanation: No tengo ni idea de lo que es ese aparato, aunque parece un electro cardiografo, en cuyo caso se podria tratar de rotuladores finos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.