attente

Spanish translation: conexión, toma

19:06 Apr 22, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: attente
Equipo industrial con quemadores.

L’entrée de chaque nourrice peut être déplacée sur les différentes attentes du collecteur gaz 

Visser l’entrée gaz sur l’attente souhaitée et placer le bouchon du §3.1 sur l’entrée restée libre.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:28
Spanish translation:conexión, toma
Explanation:
en este caso, saludos

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2019-04-22 19:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/tech-engineering...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/construction-ci...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/construction-civ...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/engineering-gen...

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2019-04-29 13:22:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, a mandar...
Selected response from:

tupcf
Local time: 09:28
Grading comment
Muchas gracias, Pablo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1conexión, toma
tupcf


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conexión, toma


Explanation:
en este caso, saludos

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2019-04-22 19:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/tech-engineering...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/construction-ci...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/construction-civ...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/engineering-gen...

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2019-04-29 13:22:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, a mandar...

tupcf
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Muchas gracias, Pablo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dolores Requena
3 hrs
  -> gracias Dolores
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search