bagouses

Spanish translation: cubiertos de anillos

11:54 Apr 15, 2005
French to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: bagouses
Côté quincaillerie, les doigts sont bagousés façon rappeur et le piercing fait une pénétration massive sur ailes de nez, arcades sourcilières, langues…
Mireia Ferrus
Local time: 09:24
Spanish translation:cubiertos de anillos
Explanation:
Me suena a palabra inventada a partir de "bagouse", que a su vez deriva de "bague" (sortija); significaría "poblado de anillos". "Anillar" y "ensortijar" existen pero con significados diferentes. "Cubiertos de anillos" es una solución.
Selected response from:

Deschant
Local time: 08:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cubiertos de anillos
Deschant
4anillados
kelime
3ensortijados
maría josé mantero obiols


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cubiertos de anillos


Explanation:
Me suena a palabra inventada a partir de "bagouse", que a su vez deriva de "bague" (sortija); significaría "poblado de anillos". "Anillar" y "ensortijar" existen pero con significados diferentes. "Cubiertos de anillos" es una solución.

Deschant
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
25 mins
  -> Gracias Taru

agree  lysiane
1 hr
  -> Gracias lysiane

agree  Mamie (X)
2 hrs
  -> Gracias, Mamie

agree  Susana Cebollero
7 hrs
  -> Gracias, Tessie

agree  Gabriela Rodriguez
14 hrs
  -> Gracias, Gaby

agree  JH Trads
2 days 5 hrs
  -> Gracias, Hugo
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anillados


Explanation:
bagousés : bagués (familier)

kelime
France
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ensortijados


Explanation:
Otra idea

http://www.modagay.com/pasarela/MOSCHINOJEV032001.htm
Con divertidos aires de chico malo de barrio con pretensiones lejanas de reformarse, la colección de Moschino Jeans intenta rememorar a los malotes horteras que gustan de llevar cadenas en cuello y manos, que poco desmerecen frente a la multitud de dedos ensortijados.

maría josé mantero obiols
France
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Deschant: El problema es que, aunque en rigor "ensortijar" debería significar "poner sortijas", en realidad se asocia más a "Rizar, encrespar el cabello, hilo, etc." (1° acepción del DRAE). La segunda y última acepción es anillar a un animal en el hocico.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search