ver frase

Spanish translation: las autoridades pueden reconocer...

18:32 Oct 16, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: ver frase
Les autorités peuvent constater "qu'il n'ya plus de menaces à nos frontières, cependant qu'elles réalisent, parfois douloureusement"qu'il n'y a plus de frontières à nos menaces", comme le montrent les dramatiques attentats du terrorisme.
Es un texto acerca de la defensa en Europa.
Las comillas figuran de tal modo en el texto. Las autoridades pueden constatar que a pesar de que ya no haya más amenazas en nuestras fronteras, éstas comprueban dolorosamente a veces que ya no hay mas fronteras a nuestras a amenazas...... En fin, no logro darle la vuelta correcta. Hay alguién que esté más inspirado ????
-- SSLL
Local time: 18:54
Spanish translation:las autoridades pueden reconocer...
Explanation:
A ver si te puedo ayudar en algo:

"Las autoridades declaran que ya no existen (hay) amenazas para nuestras fronteras, y sin embargo tienen que reconocer, a veces dolorosamente, que ya no existen (hay) fronteras para nuestras amenazas..."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-16 18:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

Me he confundido con el principio. Esta es la frase corregida:

\"Las autoridades pueden declarar que ya no existen (hay) amenazas para nuestras fronteras, y sin embargo tienen que reconocer, a veces dolorosamente, que ya no existen (hay) fronteras para nuestras amenazas...\"
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:54
Grading comment
Perfecto Fer , me ha encantado!! gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2las autoridades pueden reconocer...
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
las autoridades pueden reconocer...


Explanation:
A ver si te puedo ayudar en algo:

"Las autoridades declaran que ya no existen (hay) amenazas para nuestras fronteras, y sin embargo tienen que reconocer, a veces dolorosamente, que ya no existen (hay) fronteras para nuestras amenazas..."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-16 18:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

Me he confundido con el principio. Esta es la frase corregida:

\"Las autoridades pueden declarar que ya no existen (hay) amenazas para nuestras fronteras, y sin embargo tienen que reconocer, a veces dolorosamente, que ya no existen (hay) fronteras para nuestras amenazas...\"


Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Perfecto Fer , me ha encantado!! gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
1 hr
  -> Gracias

agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search