pour toute suite à réserver à cette affaire

Spanish translation: para contratar / reservar / suscribir sin mayor dilación / a la mayor brevedad este negocio/asunto

08:31 Nov 23, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
French term or phrase: pour toute suite à réserver à cette affaire
Je vous invite à vous mettre directamente en rapport avec cet organisme pour toute suite à réserver à cette affaire.
Gloria Nogales
Local time: 12:02
Spanish translation:para contratar / reservar / suscribir sin mayor dilación / a la mayor brevedad este negocio/asunto
Explanation:
según contexto, affaire puede ser múltiples cosas.
Selected response from:

Maria Garcia
Local time: 12:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4para contratar / reservar / suscribir sin mayor dilación / a la mayor brevedad este negocio/asunto
Maria Garcia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para contratar / reservar / suscribir sin mayor dilación / a la mayor brevedad este negocio/asunto


Explanation:
según contexto, affaire puede ser múltiples cosas.

Maria Garcia
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search