GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:27 Sep 24, 2013 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Rapport d'expertise, certificat de situation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Alvarez Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | libre/exento de todo aval/garantía e impugnación |
| ||
3 | libre de cualquier promesa hecha al contrario |
|
libre de cualquier promesa hecha al contrario Explanation: sería mi intento; |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
libre/exento de todo aval/garantía e impugnación Explanation: ¡Hola! Prefiero libre pero exento tambíén se puede encontrar. Para opposition, existe la versión castellana de impugnación, se impugna una decisión, una sentencia, etc. Gage también se puede traducir como garantía. Un saludo, ML. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|