mise a niveau sociale

Spanish translation: nivelación social /sociológica o relevamiento social /sociológico

13:57 Oct 28, 2005
French to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / cuestiones sociales en empresas
French term or phrase: mise a niveau sociale
Las empresas tienen que tener en cuenta la dimensión social del trabajo mediante una
mise à niveau sociale

Es decir adoptar un enfoque social del trabajo, que tenga en cuenta las condiciones de trabajo, la seguridad laboral, etc.
Anne Lombard (X)
Local time: 00:35
Spanish translation:nivelación social /sociológica o relevamiento social /sociológico
Explanation:
Sin más contexto, debería ser alguna de estas dos opciones.
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 19:35
Grading comment
gracias a todos, me gusta más adecuación social
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nivelación social /sociológica o relevamiento social /sociológico
Mariana Zarnicki
4cualificación social
chachu


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nivelación social /sociológica o relevamiento social /sociológico


Explanation:
Sin más contexto, debería ser alguna de estas dos opciones.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias a todos, me gusta más adecuación social

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
4 hrs
  -> Gracias Hebe!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cualificación social


Explanation:
La empresa tiene que ser apta para la acción social. Héchale un vistazo a este vínculo entre otros:

http://www2.trainingvillage.gr/download/publication/panorama...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-10-28 15:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

En el diccionario de la Real Academia Española vienen las siguientes definiciones:
1. tr. Atribuir o apreciar cualidades.
2. tr. Especializar a alguien para desempeñar un trabajo.

Estas de definiciones tienen completo encaje en el contexto que Ud. aduce.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-10-28 16:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

oops;
hay un "de" que sobra,
:)

chachu
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search