gotha

Spanish translation: élite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gotha
Spanish translation:élite
Entered by: Catherine Laporte

17:12 Jul 25, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Journalism / article
French term or phrase: gotha
La banque, les chevaux et le vin: c'est le tiercé gagnant de cette famille, qui règne depuis trois siècles sur le gotha international.
vircoll
élite
Explanation:
Otra posibilidad: la flor y nata, pero no me gusta mucho con internacional detrás, habría que darle un giro.
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 11:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2élite
Catherine Laporte
4 +2"la aristocracia"
Rosmu
3jet-set / alta sociedad
bezowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
élite


Explanation:
Otra posibilidad: la flor y nata, pero no me gusta mucho con internacional detrás, habría que darle un giro.

Catherine Laporte
Spain
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dalcy
44 mins
  -> Gracias Isabel!

agree  chachu
13 hrs
  -> Gracias de nuevo!

neutral  Rosmu: Según la RAE, élite=minoría selecta y destacada en un ámbito social o en una actividad. Por ejemplo, un deportista puede pertenecer a la élite de un país.
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jet-set / alta sociedad


Explanation:
gotha »ensemble des personnes dignes d'être mentionnées dans l'almanach du Gotha · groupe de personnes influentes
synonyme» nobiliaire · gentry · noblesse · jet-set (Cordial)
jet set: (anglicismo) Conjunto (set) de personalidades que suelen viajar en avión (jet) particular. La expresión surgió en la década del '50 con relación al millonario Howard Hughes y sus amigos. Todos ellos tenían avión reactor particular y podían el mismo día desayunar en Hollywood y almorzar en Nueva York (del Hoyo). "Preso de su debilidad por los ambientes sofisticados, ocupó abundante espacio en las crónicas del jet set internacional. (MERCADO, marzo 1995)
http://www.mercado.com.ar/mercado/glosario/J.asp
http://www.elmundo.es/cronica/2001/CR292/CR292-14.html

bezowski
Poland
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosmu: Según la RAE, "jet set"=clase social internacional, rica y ostentosa. No tiene nada que ver con el "gotha".
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"la aristocracia"


Explanation:
...

Rosmu
Spain
Local time: 11:11
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laetitia Planquois: Il fait donc allusion à la haute noblesse et aux familles royales. Voir sur Google.fr en entrant le mot Gotha
22 hrs
  -> Muchas gracias, Laetitia. Opté por la palabra "aristocracia" en lugar de "realeza" porque la primera lo engloba todo (reyes, príncipes, condes, duques, etc.), mientras que la segunda se refiere tan sólo a los reyes.

agree  M.C. SELVA
1 day 11 hrs
  -> Muchas gracias, Briones.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search