GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Jun 17, 2003 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ángel Espinosa Gadea Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | recaudar |
| ||
4 +1 | percibir (o cobrar) las costas |
| ||
5 | recuperar, percibir |
|
recaudar Explanation: y autorizarle a recaudarlas -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-17 09:35:37 (GMT) -------------------------------------------------- Recaudar es la traducción de recouvrer, pero en este contexto es mejor emplear cobrar las costas, que es lo que se emplea normalmente. www.cambrespropietaturbana.com/girona/t3_1_6_6.html - |
| |||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|