GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Nov 14, 2002 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / bancos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Graciela Carlyle United Kingdom Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | agente fiscal/impositivo |
| ||
5 | ...¿recaudador fiscal?... |
|
agente fiscal/impositivo Explanation: pienso que se debe referir a eso, teniendo en cuenta que es un formulario. se usa mucho el termino \"productor\" en lugar de \"agente\" o \"representante\", como en \"productor de seguros\" en lugar de \"agente o representante de seguros\" o hasta \"vendedor de seguros\". \"fiscal\" esta relacionado a impuestos asique yo lo dejaría asi. espero te sirva!! suerte. Grace. Diccionario Hachete y sentido com�n |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...¿recaudador fiscal?... Explanation: Je suis en devinant! HTH... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.