Cotisation foncière des entreprises (CFE)

Spanish translation: Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI)

14:35 Nov 21, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: Cotisation foncière des entreprises (CFE)
Se trata de un impuesto y tengo entendido que corresponde en cierto modo a nuestro IAE:

https://www.unexco-corral.com/es/documentacion/documentacion...

¿Alguien sabría si hay un equivalente en español o cómo debería indicarlo en la traducción?
Gracias de antemano.
Elisa Infante
Local time: 15:55
Spanish translation:Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI)
Explanation:
Es un impuesto sobre el valor añadido de las empresas.

https://www.dgii.gov.do/informacionTributaria/principalesImp...
Selected response from:

Nelson Soares
Brazil
Local time: 10:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI)
Nelson Soares
Summary of reference entries provided
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas
Sandra Mesa

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI)


Explanation:
Es un impuesto sobre el valor añadido de las empresas.

https://www.dgii.gov.do/informacionTributaria/principalesImp...

Nelson Soares
Brazil
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nicolas topinard: Estoy de acuerdo con Nelson. Es un impuesto sobre los inmuebles de las empresas y tal vez no tenga su equivalente en todos los países de habla castellana. Evitaría "IPI" ya que se refiere a un impuesto específico de Sto Domingo.
6 hrs
  -> Gracias, Nicolas.

agree  Sandra Mesa
17 hrs
  -> Gracias, Sandra.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas

Reference information:
La opción que propone Nelson me parece una buena alternativa:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas

En el texto lo escribiría:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE, según las siglas en francés).
Otra opción:
Impuesto francés sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE).


    Reference: http://www.wordreference.com/fres/contribution%20fonci%c3%a8...
Sandra Mesa
France
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Note to reference poster
Asker: Gracias, Sandra.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search