GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:24 Dec 28, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuel Bernal Spain Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mesas de corte |
| ||
5 | mesa de extendido (de telas) |
|
mesas de corte Explanation: es la traducción que da una empresa del sector. Ver link Reference: http://www.cosmotex.net/charriots-matelasseurs |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesa de extendido (de telas) Explanation: Hola, puesto que luego aparece "à air pulsé", que es la técnica que se utiliza, en este caso, para extender la tela desenrollada (más que para cortar), yo optaría por esta traducción. Saludos |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.