seront noyés dans une colle époxy

Spanish translation: estarán inmersos en/(recubiertos de) resina epoxi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:seront noyés dans une colle époxy
Spanish translation:estarán inmersos en/(recubiertos de) resina epoxi
Entered by: Yvonne Becker

02:04 Jul 31, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
French term or phrase: seront noyés dans une colle époxy
Estoy traduciendo un informe sobre la evaluación de la biocompatibilidad a largo plazo de implantes de oro puro.

"Vous souhaitez disposer sur les stents des masselottes en or pur (99,95 %), qui ont la propriété d'être radio-opaques.

Les volumes utilisés seront très faibles et les marqueurs **seront noyés dans une colle epoxy**. Il n'y aura donc pas the contact direct avec le sang."

Lo que entiendo es que "se embutirán en una matriz de resina epoxi (o en una masilla de resina epoxi)". ¿Estoy en lo correcto?
Yvonne Becker
Local time: 14:06
estarán inmersos en/(recubiertos de) resina epoxi
Explanation:
La segunda opción se aparta del sentido literal pero en el contexo creo que también sería válida.
Selected response from:

megane_wang
Spain
Local time: 20:06
Grading comment
Me parece que tiene sentido. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4estarán sumergidos en un adhesivo epóxico/epoxy
Mariela Gonzalez Nagel
4estarán inmersos en/(recubiertos de) resina epoxi
megane_wang


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estarán sumergidos en un adhesivo epóxico/epoxy


Explanation:
suerte

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estarán inmersos en/(recubiertos de) resina epoxi


Explanation:
La segunda opción se aparta del sentido literal pero en el contexo creo que también sería válida.

megane_wang
Spain
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me parece que tiene sentido. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search