mue

Spanish translation: movida / impulsada por

20:26 Apr 27, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: mue
Sigo con las plataformas elevadoras:
Grâce à une combinaison unique de technologie hydraulique et de système de pignon et crémaillère et mue par un moteur à combustion ces plates-formes sont autosuffisantes.
Muchas gracias
Maria Castro Valdez
Local time: 15:21
Spanish translation:movida / impulsada por
Explanation:
o simplemente con un motor....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-27 20:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

o:

a motor / que funciona con un motor..

mue es el participio pasado del verbo mouvoir: mover
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 14:21
Grading comment
Muchas gracias Hugo. Es tal como dice chademu, un horrible verbo irregular. Lo tenía totalmente olvidado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5movida / impulsada por
JH Trads


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
movida / impulsada por


Explanation:
o simplemente con un motor....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-27 20:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

o:

a motor / que funciona con un motor..

mue es el participio pasado del verbo mouvoir: mover

JH Trads
United States
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Hugo. Es tal como dice chademu, un horrible verbo irregular. Lo tenía totalmente olvidado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Toledo
48 mins

agree  Claudia Iglesias
1 hr

agree  espurna
1 hr

agree  Mamie (X)
2 hrs

agree  Saifa (X): sí, uno de esos horribles verbos irregulares...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search