numéro à renversement

Spanish translation: numéro de tarificación adicional

18:39 May 4, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Metallurgy / Casting
French term or phrase: numéro à renversement
En una traducción de un centro de llamadas

Numéro à renversement: numéro de téléphone surtaxé pour lesquels l’entreprise client retouche une somme reversée par l’entreprise vendeur.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 21:29
Spanish translation:numéro de tarificación adicional
Explanation:
Opino que sería correcto decirlo de este modo, aunque seguro que el sector se entendería perfectamente "llamadas de reversión.

Servicios de reversión: Disponemos de servicios de reversión con numeraciones...: http://www.alternamarketing.com/servicios-ivr.html
http://www.eurostarmediagroup.es/mediagroup/alterna-project-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-05-04 20:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir que en el sector se entendería perfectamente "número de reversión"
Selected response from:

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 21:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3numéro de tarificación adicional
María Belén Galán Cabello


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
numéro de tarificación adicional


Explanation:
Opino que sería correcto decirlo de este modo, aunque seguro que el sector se entendería perfectamente "llamadas de reversión.

Servicios de reversión: Disponemos de servicios de reversión con numeraciones...: http://www.alternamarketing.com/servicios-ivr.html
http://www.eurostarmediagroup.es/mediagroup/alterna-project-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-05-04 20:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir que en el sector se entendería perfectamente "número de reversión"


    https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAmero_de_tel%C3%A9fono_de_tarificaci%C3%B3n_adicional
    Reference: http://www.nuintesa.com/servicio_800y.php
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search