frase

Spanish translation: ¡Cuidado con esa voluntad de estar sistemáticamente en posesión de la razón en detrimento de todos!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Attention à cette méthode que veut qu'on ait raison contre tout le monde!
Spanish translation:¡Cuidado con esa voluntad de estar sistemáticamente en posesión de la razón en detrimento de todos!
Entered by: Ángel Espinosa Gadea

13:09 Jan 20, 2003
French to Spanish translations [PRO]
/ levantamiento de una ley
French term or phrase: frase
le Medef est content. Cèst un recul d'un siècle, alorsque les plans sociaux se multiplient.Le gouvernement de la gauche plurielle n'écoute toujours rien.Attentio à cette métode que veut qu'on ait raison contre tour le monde!Solo la última frase, lo demas en el contexto.
laurapm
Local time: 05:15
Cuidado con esa voluntad de estar sistemáticamente en posesión de la razón detrimento de todos.
Explanation:
Un saludo, Laura.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 13:43:50 (GMT)
--------------------------------------------------

\"en detrimento de todos, que se me había pasado el \"en\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 15:57:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks !
Selected response from:

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Grading comment
Hola! La verdad es que creo que sta frase no tiene sentido ni en francés. ¿qué tal te va? Y tu niñi?? Espero que bien. Bueno, ¿no estabas por ahí intentando crear una sociedad o algo así?
Bueno te dejo
Besos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Atención a este proceder que se cree con razón aún frente a todo el mundo
Maria Castro Valdez
5 +3Cuidado con esa voluntad de estar sistemáticamente en posesión de la razón detrimento de todos.
Ángel Espinosa Gadea
5Cuidado con este método que postula que / implica que/ radica en
JH Trads


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Atención a este proceder que se cree con razón aún frente a todo el mundo


Explanation:
Para mí la frase en francés está mal redactada, no tiene sentido. De acuerdo al corto contexto, creo que la idea es esa. El gobierno izquierdista no escucha a nadie y procede como si tuviese razón.

Maria Castro Valdez
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 411

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols: atención a este proceder de tener razón frente a todos
12 mins
  -> Gracias Ma. José, estoy de acuerdo con tu aporte pero siento que mi traducción tiene más fuerza

agree  Andrea García: Sí, quizá "cuidado con" en lugar de "atención a"
19 mins
  -> Gracias Andrea, tenés razón, queda mucho mejor: Cuidado con...

agree  xxxEDLING
21 mins
  -> Gracias Edling

agree  Rachele Rossanese
1 hr
  -> Gracias Rachele
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Cuidado con esa voluntad de estar sistemáticamente en posesión de la razón detrimento de todos.


Explanation:
Un saludo, Laura.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 13:43:50 (GMT)
--------------------------------------------------

\"en detrimento de todos, que se me había pasado el \"en\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 15:57:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks !

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 859
Grading comment
Hola! La verdad es que creo que sta frase no tiene sentido ni en francés. ¿qué tal te va? Y tu niñi?? Espero que bien. Bueno, ¿no estabas por ahí intentando crear una sociedad o algo así?
Bueno te dejo
Besos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
10 mins

agree  Andrea García
17 mins

agree  AnaBlyth: "cuidado de ese método que se cree en lo cierto oponiéndose a todo el mundo"
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Cuidado con este método que postula que / implica que/ radica en


Explanation:
que todos los demás están equivocados


espero que te ayude


    nat F,Sp
JH Trads
United States
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 411
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search