filière française de formation aux métiers de la téléopération

Spanish translation: sector / ramo francés de formación / capacitación de teleoperadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:filière française de formation aux métiers de la téléopération
Spanish translation:sector / ramo francés de formación / capacitación de teleoperadores
Entered by: maría josé mantero obiols

01:43 Jan 29, 2003
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: filière française de formation aux métiers de la téléopération
Sector francés de ...?
No se me ocurre nada a estas horas y google no me ayuda mucho !
maría josé mantero obiols
France
Local time: 14:10
sector / ramo francés de formación / capacitación de teleoperadores
Explanation:
Hola María,

filière no es filiale, es decir de que no se trata de filiales o sucursales sino de un sector o ramo de la economía

Espero que esto te ayude
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 08:10
Grading comment
Muchas gracias !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sector / ramo francés de formación / capacitación de teleoperadores
JH Trads
3robótica
José Antonio V.
3...de capacitación para la teleoperación.
Susana Fij


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...de capacitación para la teleoperación.


Explanation:
"de capacitación para el oficio/ los oficios de teleoperación" me parece muy lourd.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 02:04:17 (GMT)
--------------------------------------------------

O \"de capacitación para teleoperadores\".

Susana Fij
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robótica


Explanation:
Filial francesa dedicada a la formación en robótica

José Antonio V.
Spain
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sector / ramo francés de formación / capacitación de teleoperadores


Explanation:
Hola María,

filière no es filiale, es decir de que no se trata de filiales o sucursales sino de un sector o ramo de la economía

Espero que esto te ayude


    nat F,Sp, exp bus,econ.
JH Trads
United States
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 411
Grading comment
Muchas gracias !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Benitez: sector
59 mins
  -> gracias Cecilia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search