l´un portant l´autre

Spanish translation: el uno compensa al otro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l´un portant l´autre
Spanish translation:el uno compensa al otro
Entered by: limule

09:26 May 12, 2003
French to Spanish translations [Non-PRO]
French term or phrase: l´un portant l´autre
Es una expresión que significa que años diferentes se compensan. ¿Hay alguna expresión en España que sea un equivalente de esto? Gracias. Mónica
Monica Nasi
Local time: 06:18
el uno compensa al otro
Explanation:
estoy seguro de la traducción. queda por ver si esto te sirve...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 14:36:13 (GMT)
--------------------------------------------------

uy, perdona : \"compensa EL otro\"
Selected response from:

limule
Local time: 11:18
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1el uno compensa al otro
limule
3 +2lo uno por lo otro
Montse de la Fuente
4Un año por otro
Ruth Romero


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un año por otro


Explanation:
Podría ser una expresión equivalente pero creo que sería necesario un poco más de contexto.

Espero que te sirva de ayuda,



Ruth Romero
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lo uno por lo otro


Explanation:
esta expresión se utiliza en España para decir que una cosa compensa la otra. Pero sin contexto, no sé si podrá utilizarse en tu traducción.

Montse de la Fuente
Spain
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Pienso lo mismo que tú.
5 mins
  -> gracias

agree  limule: exacto
5 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el uno compensa al otro


Explanation:
estoy seguro de la traducción. queda por ver si esto te sirve...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 14:36:13 (GMT)
--------------------------------------------------

uy, perdona : \"compensa EL otro\"

limule
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Abarca-Camps
2 hrs
  -> gracias/merci Carolina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search