typée sans stéréotype surfait

11:19 May 5, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
French term or phrase: typée sans stéréotype surfait
Bonjour,

Dans la traduction d'un texte sur une danseuse de flamenco, à caractère plutôt littéraire, j'ai beaucoup de mal avec la phrase suivante :
Puissante et décidée, TYPÉE SANS STÉRÉOTYPE SURFAIT, J.A. offre son énergie et une émotivité à fleur de peau.

Con potencia/Potente y decidida, ????, J.A. ofrece su energía y emotividad a flor de piel.

Merci d'avance pour votre aide précieuse !
Alexandra Le Deun
France
Local time: 12:31


Summary of answers provided
3 +1caracterizada, sin un estereotipo exagerado
Mariela Gonzalez Nagel
4mas (con todo) sin estereoptipos superfluos
Juan Arturo Blackmore Zerón
3típica sin estereotipos exagerados // típica sin exageración
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
caracterizada, sin un estereotipo exagerado


Explanation:
Lo entiendo así: tiene la actitud, la presencia, características de las bailarinas de flamenco, sin caer en el estereotipo

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170
Notes to answerer
Asker: Merci Mariela !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
13 days
  -> Gracias, Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
típica sin estereotipos exagerados // típica sin exageración


Explanation:
Más opciones.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180
Notes to answerer
Asker: Merci Beatriz !

Login to enter a peer comment (or grade)

44 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mas (con todo) sin estereoptipos superfluos


Explanation:
Mi opción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search