transport sans manipulation du sélecteur de l'appareil de contrôle

Spanish translation: transporte sin manipulación del selector del aparato de control / aparato de mando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:transport sans manipulation du sélecteur de l'appareil de contrôle
Spanish translation:transporte sin manipulación del selector del aparato de control / aparato de mando
Entered by: maría josé mantero obiols

11:01 Dec 17, 2003
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: transport sans manipulation du sélecteur de l'appareil de contrôle
Sigo con las infracciones de camiones :-o
Esta dice:
"transport routier sans manipulation du sélecteur de l'appareil de contrôle - CEE ART3 AL1 DECRET 86-1130 du 17/10/1986"

No sé si es "selector" o "conmutador" del aparato de control

Por otro lado no acabo de entender que el "no manipularlo" sea un delito...pero a lo mejor sí lo es
Gracias por vuestra ayuda
maría josé mantero obiols
France
Local time: 02:20
selector
Explanation:
También me pareció raro, pero lo estuve mirando en la internet hasta que lo encontré. Se refiere al taquígrafo y los camioneros tienen que usar el selector para registrar su actividad (si están conduciendo o descansando), y la no “manipulación” se refiere a no utilizar el aparato. Mira en esta web que te puede ser útil: http://optimum30.free.fr/index.htm
Selected response from:

nothing
Local time: 01:20
Grading comment
Muchísimas gracias !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4selector
nothing
4sin manipulación del selector de mando
Robintech


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selector


Explanation:
También me pareció raro, pero lo estuve mirando en la internet hasta que lo encontré. Se refiere al taquígrafo y los camioneros tienen que usar el selector para registrar su actividad (si están conduciendo o descansando), y la no “manipulación” se refiere a no utilizar el aparato. Mira en esta web que te puede ser útil: http://optimum30.free.fr/index.htm

nothing
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Muchísimas gracias !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transport sans manipulation du sélecteur de l'appareil de contrôle
sin manipulación del selector de mando


Explanation:
Attention, ici il vaut mieux traduire "contrôle" par "mando"

Robintech
France
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 127
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search