choisissez votre offre et formule

Spanish translation: usted escoge plan y opciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:choisissez votre offre et formule
Spanish translation:usted escoge plan y opciones
Entered by: Sandra Mesa

07:51 Jul 19, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Other / Maison de quartier
French term or phrase: choisissez votre offre et formule
Buenos días,

¿Cómo traducirían, en España, las palabras "offre" y "formule" en la siguiente frase?

Activez votre adhésion: choisissez votre offre et formule

Saludos y gracias
Sandra Mesa
France
Local time: 12:07
usted escoge plan y opciones
Explanation:
Creo que es más eufónico si se aleja más de la literalidad. Y creo que "plan" es mejor que fórmula. "Usted escoge su plan y opciones."
Selected response from:

Mauricio Sanders
Mexico
Local time: 05:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4usted escoge plan y opciones
Mauricio Sanders
3 +1escoja su oferta y el paquete
Belén Galán


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
escoja su oferta y el paquete


Explanation:
http://www.wordreference.com/fres/formule

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2018-07-19 10:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Buenos días, Sandra:
Estuve mirando también en diccionarios de marketing y siempre me aparecía el término "paquete". Investiga un poco si quieres. Yo, lamentablemente, no guardé los enlaces que consulté. ¡Mucha suerte!

Belén Galán
Spain
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Belén, esa era una de las opciones que tenía. También pensé en la palabra plan para traducir fórmula por plan pero no sé si esa palabra también es utilizada en España. En todo caso, paquete se utiliza cuando se habla de viajes. Ya veremos que dicen otros colegas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font: Buena opción. Saludos
1 hr
  -> Gracias, Pablo.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usted escoge plan y opciones


Explanation:
Creo que es más eufónico si se aleja más de la literalidad. Y creo que "plan" es mejor que fórmula. "Usted escoge su plan y opciones."

Mauricio Sanders
Mexico
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search