Achever toute carrière

Spanish translation: donde van a parar los libros de todas las careeras.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Achever toute carrière
Spanish translation:donde van a parar los libros de todas las careeras.
Entered by: Mamie (X)

11:38 Jun 7, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / escritores/literatura/estructuras
French term or phrase: Achever toute carrière
Mais ses livres, comment se les procurer? Les curieux qui fouillent les boîtes des bouquinistes, où s'achève toute carrière, sont peut-être tombés, un jour, sur le "Lion devenu vieux"...
Minerva_82
donde van a parar los libros de todas las careeras.
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2006-06-07 12:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

carreras...
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 00:23
Grading comment
gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2donde van a parar los libros de todas las careeras.
Mamie (X)
4donde (todos) los libros terminan su recorrido
Fernando Muela Sopeña
4allí donde todos los libros encuentran su destino (final)
Mariana Zarnicki
3donde acaban todos los escritores
Norabel
3donde *termina toda obra literaria*
watermelon_man


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
donde (todos) los libros terminan su recorrido


Explanation:
Creo que haría falta introducir la palabra libros para que la frase no quede ambigua.

Otra posibilidad: "el último destino de (todos) los libros".

Suerte.

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allí donde todos los libros encuentran su destino (final)


Explanation:
Otra opción.
Suerte!!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 20:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donde van a parar los libros de todas las careeras.


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2006-06-07 12:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

carreras...

Mamie (X)
Spain
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Grading comment
gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estela Consigli: Diría, mejor: donde van a parar todos los libros
6 hrs
  -> También, gracias.

agree  Egmont
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
donde acaban todos los escritores


Explanation:
otra posibilidad

Norabel
Local time: 01:23
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*Achever toute carrière*
donde *termina toda obra literaria*


Explanation:
...

watermelon_man
France
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search