constitue l'accessoire, l'annexe ou le complément (des biens et droits inmob)

Spanish translation: incluidos sus anexos, apéndices y protocolos - así como sus complementos y modificaciones - puedan constituir un elemento accesorio, anexo o complementario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:constitue l'accessoire, l'annexe ou le complément (des biens et droits inmobiliaires)
Spanish translation:incluidos sus anexos, apéndices y protocolos - así como sus complementos y modificaciones - puedan constituir un elemento accesorio, anexo o complementario
Entered by: maría josé mantero obiols

09:19 Feb 25, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Real Estate
French term or phrase: constitue l'accessoire, l'annexe ou le complément (des biens et droits inmob)
En un poder francés:

"Objet: (...) la vente de tous biens et droits immobiliers ainsi que de tous biens et droits **pouvant constituer l'accessoire, l'annexe ou le complément** des biens et droits immobiliers en question"

Gracias por vuestra ayuda
maría josé mantero obiols
France
Local time: 12:39
incluidos sus anexos, apéndices y protocolos, así como sus complementos y modificaciones
Explanation:
incluidos sus anexos, apéndices y protocolos, así como sus complementos y modificaciones

creo que sería esa la expresión equivalente
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 12:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4puedan **constituir un elemento accesorio, anexo o complementario**
Jean Charles CODINA
4incluidos sus anexos, apéndices y protocolos, así como sus complementos y modificaciones
Emiliano Pantoja


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incluidos sus anexos, apéndices y protocolos, así como sus complementos y modificaciones


Explanation:
incluidos sus anexos, apéndices y protocolos, así como sus complementos y modificaciones

creo que sería esa la expresión equivalente

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puedan **constituir un elemento accesorio, anexo o complementario**


Explanation:
**puedan constituir un elemento accesorio, anexo o complementario**.Cette formulation me semble être la plus proche de la tournure de phrase en français

Jean Charles CODINA
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search