20:25 Jan 26, 2003 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Antonio V. Spain Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | superficie ofrecida, presentada, propuesta, adquirida... |
| ||
4 +1 | superficie disponible |
| ||
5 | ofertada |
|
superficie ofrecida, presentada, propuesta, adquirida... Explanation: creo que 'offerte' dependerá del contexto. Mira este caso, por si puede ayudar: La surface offerte par cette foire est de 30.000 m², dont 16.000 m² en extérieur. http://awex.wallonie.be/new/afpmo_art_sy_buildex2003.htm |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
49 mins confidence: peer agreement (net): +1
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|