GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Feb 22, 2010 |
French to Swedish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petter Björck Finland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | fördelning/distribution/försäljning i siffror för en återförsäljare |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fördelning/distribution/försäljning i siffror för en återförsäljare Explanation: "chiffre d'affaires en valeur" > "'valeur' betyder att försäljningen anges i siffror, inte i procent." "disponibilité" > ex. "reserver", "disponibla medel" / "tillgänglighet" "distribution" > "fördelning", "utdelning" "disponibilité en pourcentage" > "relativ tillgänglighet i procent" "Distribution valeur (DV)" > "Weighted distribution" Jag är dock inte säker, men det kunde kanske passa. Som jag förstår det efter lite efterforskning; man mäter hur mycket en återförsäljare säljer, jämfört med andra, och i siffror. Reference: http://forum.researchinfo.com/showthread.php?t=3420 Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.