multisite de clonage

Swedish translation: polylinker

13:14 Sep 12, 2006
French to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: multisite de clonage
Ils contiennent un multisite de clonage permettant l'incorporation d'une séquence d'acides nucléiques.
Inger Brandt
Local time: 19:56
Swedish translation:polylinker
Explanation:
Plasmidvektorn pTZ19R innehåller betalaktamasgenen, ”bla”, som ger resistens mot ampicillin. Vektorn är en ”phagemid” som kan förökas i bakterier som plasmid eller bakteriofag (virus) med replikationsstart från ”rep(pMB1)”- respektive ”f1(IG)”-sekvenserna. Främmande DNA kan ligeras i polylinkern ”MCS” (Multiple Cloning Site) som infogats i lacZ-genen, vilket möjliggör ”blue/white screening” (se text). Plasmidkartan visar också unika restriktionssites utanför polylinkern.
http://www.medkem.gu.se/Laborationer/labbar/Plasmid/Plasmidl...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-09-12 13:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

eller polylinkern MCS

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-09-14 16:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

Polylänk används också.
Selected response from:

Monika Lebenbaum (X)
Local time: 19:56
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1polylinker
Monika Lebenbaum (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
polylinker


Explanation:
Plasmidvektorn pTZ19R innehåller betalaktamasgenen, ”bla”, som ger resistens mot ampicillin. Vektorn är en ”phagemid” som kan förökas i bakterier som plasmid eller bakteriofag (virus) med replikationsstart från ”rep(pMB1)”- respektive ”f1(IG)”-sekvenserna. Främmande DNA kan ligeras i polylinkern ”MCS” (Multiple Cloning Site) som infogats i lacZ-genen, vilket möjliggör ”blue/white screening” (se text). Plasmidkartan visar också unika restriktionssites utanför polylinkern.
http://www.medkem.gu.se/Laborationer/labbar/Plasmid/Plasmidl...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-09-12 13:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

eller polylinkern MCS

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-09-14 16:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

Polylänk används också.


    Reference: http://www.biomed.ki.se/kurser/molekylarbio/tenta/tentasvar....
    Reference: http://www.mednut.ki.se/bioinf2002/testtentabio.html
Monika Lebenbaum (X)
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Folke Nettelblad
3 hrs
  -> Tack Folke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search