communauté de communes

Swedish translation: Kommunförbund

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:communauté de communes
Swedish translation:Kommunförbund
Entered by: Staffan Wiman

07:17 Apr 29, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Other / Administrativ uppdelning
French term or phrase: communauté de communes
Finns det något vedertaget ord för dettta på svenska? Kommungrupp, storkommun. Det verkar vara ett kommuner som samarbetar på något sätt.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 00:57
kommunförbund
Explanation:
Vet inte om samarbetsformerna är exakt desamma, men det kanske framgår mer av din text?

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-04-29 07:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

Prova länken och se om det hjälper. http://www.kommunerna.net/k_peruslistasivu.asp?path=255;264;...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-04-29 09:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jag ser inte mycket skillnad mellan detta och nedanstående exempel från Västmanland.

Une communauté de communes est un établissement public intercommunal, en plein droit compétente pour tout ce qui concerne l\'aménagement de l\'espace et les actions de développement économique intéressant l\'ensemble de la communauté.
Pour assurer un développement local qui dynamise l\'ensemble des activités économiques et humaines d\'une région, les communes ne peuvent plus agir isolément dans un certain nombre de domaines.

http://www.cc-vallee-sauer.fr/index1024.html


Västmanlands kommunförbund är en sammanslutning av primärkommunerna i Västmanlands län med uppgift att inom länet stödja och utveckla den kommunala självstyrelsen, tillvarata kommunernas intressen, främja samverkan mellan kommunerna samt bistå i deras verksamhet.\"
http://www.u.komforb.se/



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 15 mins (2005-04-29 10:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

Såvitt jag kan se är det ingen skillnad. De verkar vara små samarbetsorgan som ska kunna samarbeta inom vissa specifika områden. Hittade en som sammanförde tre små kommuner, i ditt fall tycks det röra sig om några fler. Det är inte särskilt stora områden ens geografiskt, men jag tror ändå att kommunförbund bäst uttrycker vad det är fråga om. Alternativt kan du kanske kalla det för mellankommunalt samarbetsorgan.

LES COMMUNAUTES DE COMMUNES prévues pour les zones rurales (loi du 6 février 1992) http://www.cg06.fr/cg/geo-intercommunalite.html

Elles associent des communes au sein d\'un espace de solidarité.
La communauté de communes exerce de plein droit, en lieu et place des communes membres, des compétences d\'intérêt communautaire obligatoirement transférées (développement économique et aménagement de l\'espace) et d\'autres, au choix (environnement, logement et cadre de vie, équipement et gestion technique).
Selected response from:

Kristina Thorne
France
Local time: 00:57
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen och att du övertygade mig!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kommunalförbund
Mario Marcolin
4kommunförbund
Kristina Thorne


Discussion entries: 5





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
communauté de communes
kommunförbund


Explanation:
Vet inte om samarbetsformerna är exakt desamma, men det kanske framgår mer av din text?

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-04-29 07:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

Prova länken och se om det hjälper. http://www.kommunerna.net/k_peruslistasivu.asp?path=255;264;...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-04-29 09:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jag ser inte mycket skillnad mellan detta och nedanstående exempel från Västmanland.

Une communauté de communes est un établissement public intercommunal, en plein droit compétente pour tout ce qui concerne l\'aménagement de l\'espace et les actions de développement économique intéressant l\'ensemble de la communauté.
Pour assurer un développement local qui dynamise l\'ensemble des activités économiques et humaines d\'une région, les communes ne peuvent plus agir isolément dans un certain nombre de domaines.

http://www.cc-vallee-sauer.fr/index1024.html


Västmanlands kommunförbund är en sammanslutning av primärkommunerna i Västmanlands län med uppgift att inom länet stödja och utveckla den kommunala självstyrelsen, tillvarata kommunernas intressen, främja samverkan mellan kommunerna samt bistå i deras verksamhet.\"
http://www.u.komforb.se/



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 15 mins (2005-04-29 10:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

Såvitt jag kan se är det ingen skillnad. De verkar vara små samarbetsorgan som ska kunna samarbeta inom vissa specifika områden. Hittade en som sammanförde tre små kommuner, i ditt fall tycks det röra sig om några fler. Det är inte särskilt stora områden ens geografiskt, men jag tror ändå att kommunförbund bäst uttrycker vad det är fråga om. Alternativt kan du kanske kalla det för mellankommunalt samarbetsorgan.

LES COMMUNAUTES DE COMMUNES prévues pour les zones rurales (loi du 6 février 1992) http://www.cg06.fr/cg/geo-intercommunalite.html

Elles associent des communes au sein d\'un espace de solidarité.
La communauté de communes exerce de plein droit, en lieu et place des communes membres, des compétences d\'intérêt communautaire obligatoirement transférées (développement économique et aménagement de l\'espace) et d\'autres, au choix (environnement, logement et cadre de vie, équipement et gestion technique).


Kristina Thorne
France
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack så mycket för hjälpen och att du övertygade mig!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
communauté de communes
kommunalförbund


Explanation:
typ Sydvästra Skånes Kommunalförbund (SSK)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 21 mins (2005-04-29 21:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

används i Sverige oftare när gruppen kommuner inte överensstämmer mer en annan enhet tex landskap

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search