https://www.proz.com/kudoz/french/cinema-film-tv-drama/572315-phrase.html

phrase

French translation: 2 possibilités

21:30 Nov 16, 2003
French language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / cinema
French term or phrase: phrase
Oui, je sais, mais c'est pour rester entre nous.

J'ai l'impression que j'ai un probleme de temps ici, ou plus grave, de mode pour les verbes. Il y a qqc qui ne va pas mais je ne sais pas quoi. Entre "qui aurait cru", qui est bon et "j'aurai" ? "j'aurai eu" ?

"...qui aurait cru que, plus de dix ans après, j’aurai l’occasion d’interviewer cette femme adorable pour mon magazine XYZ ? Ou que l’année dernière, j’aurai eu l’opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir que V. est une femme aussi aimable et généreuse qu’elle l’est au téléphone ou dans ses e-mails ?
lien
Netherlands
Local time: 10:08
Selected answer:2 possibilités
Explanation:
qui aurait cru que, plus de dix ans après, j’auraiS l’occasion d’interviewer cette femme adorable pour mon magazine XYZ ? Ou que l’année dernière, j’auraiS l’opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir que V. est une femme aussi aimable et généreuse qu’elle l’est au téléphone ou dans ses e-mails ?

qui aurait cru que, plus de dix ans après, j’auraiS EU l’occasion d’interviewer cette femme adorable pour mon magazine XYZ ? Ou que l’année dernière, j’auraiS EU l’opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir que V. ETAIT une femme aussi aimable et généreuse qu’elle l’ETAIT/AVAIT ETE au téléphone ou dans ses e-mails ?



--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:36:33 (GMT)
--------------------------------------------------

mais la 1 ere semble plus aller avec le fil du récit - plus présent et vivant

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:40:14 (GMT)
--------------------------------------------------

petite mofi possible :

que V. est une femme aussi aimable et généreuse en réalité qu’elle ne l’était au téléphone ou dans ses e-mails ?

possible aussi - ne pour la fluidité pas négation of course

en réalité - quand parfois il faut etre plus long :-)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:40:44 (GMT)
--------------------------------------------------

mofi - modif - t\'as encore fumé JL
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 10:08
Grading comment
Tout le monde s'y est mis, et William a apporte autant a la reponse que JL, le tour de patte qu'il manquait.
Merci William aussi et a tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +52 possibilités
Jean-Luc Dumont
4 +2Qui aurait cru que, 10 ans plus tard, il me serait donner d'interviewer...
William Stein
4qui l'eût cru que ...
ohlala (X)


Discussion entries: 10





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
2 possibilités


Explanation:
qui aurait cru que, plus de dix ans après, j’auraiS l’occasion d’interviewer cette femme adorable pour mon magazine XYZ ? Ou que l’année dernière, j’auraiS l’opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir que V. est une femme aussi aimable et généreuse qu’elle l’est au téléphone ou dans ses e-mails ?

qui aurait cru que, plus de dix ans après, j’auraiS EU l’occasion d’interviewer cette femme adorable pour mon magazine XYZ ? Ou que l’année dernière, j’auraiS EU l’opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir que V. ETAIT une femme aussi aimable et généreuse qu’elle l’ETAIT/AVAIT ETE au téléphone ou dans ses e-mails ?



--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:36:33 (GMT)
--------------------------------------------------

mais la 1 ere semble plus aller avec le fil du récit - plus présent et vivant

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:40:14 (GMT)
--------------------------------------------------

petite mofi possible :

que V. est une femme aussi aimable et généreuse en réalité qu’elle ne l’était au téléphone ou dans ses e-mails ?

possible aussi - ne pour la fluidité pas négation of course

en réalité - quand parfois il faut etre plus long :-)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-16 21:40:44 (GMT)
--------------------------------------------------

mofi - modif - t\'as encore fumé JL

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 10:08
Native speaker of: French
Grading comment
Tout le monde s'y est mis, et William a apporte autant a la reponse que JL, le tour de patte qu'il manquait.
Merci William aussi et a tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pascal Roseau
4 mins
  -> merci bien

agree  NancyLynn: I couldn't have said it better - avec ou sans boucane ;-)
15 mins
  -> :-), je sais que tu cherches pas

agree  sarahl (X): sauf pour 10 ans après : j'aurais. Ecoute la phrase !
30 mins
  -> pour Nancy, pardon Sarah, oui. Je sais que tu cherches à me "chambrer" (ahah?)...y a pas de fumer sans feu :-)

agree  roneill
2 hrs

agree  Sylvain Leray: spontanément pour "j'aurais eu". Quant à la mofi... no fomment ;-) Un moment de fatigue...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Qui aurait cru que, 10 ans plus tard, il me serait donner d'interviewer...


Explanation:
Rien que pour semer la zizanie.

A propros, chers Prozaciens, c'est sûr qu'il n'y pas de subjonctif après "qui aurait cru?" Je suis certain qu'il y en aurait en espagnol, mais en français j'ai des doutes (tous ces exemples sont tirés des anciennes colonies, je crois):

Maman - [ Translate this page ]
Témoignage d'une maman. Ce matin là qui aurait cru que je puisse trouver le père
de mes enfants dans le sous sol de la maison suspendu là dans le vide. ...
www.chez.com/maika/maman.htm - 3k - Cached - Similar pages

tanger - [ Translate this page ]
... Qui aurait cru que je puisse un jour regretter cette époque ? Mon e-mail: Nils
DECROP. Ahlam FERTAKH -Lille France -(12/10/2000) Bonjour à vous tous... ...
www.chez.com/tangerois/livre2.html - 101k - Cached - Similar pages

OTOLUDIC - renault kangoo 4x4, analyse detaillee - [ Translate this page ]
... Qui aurait cru que je puisse un jour évoquer ici une Renault ? Certainement pas moi en tout cas, tant je ne suis d'ordinaire pas ...
perso.club-internet.fr/preignou/ loisirs/kangoo/kangoo_txt.htm -




William Stein
Costa Rica
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: il me serait donné/il m'aurait été donné. excellent
1 hr
  -> Merci, Sylvain.

agree  sarahl (X): donné, mais évite le pronom impersonnel, tu vas te prendre les pieds dans le tapis !
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui l'eût cru que ...


Explanation:
j'eusse l'occasion, dix ans plus tard, d'interviewer cette femme adorable, pour mon magazine XYZ ? Ou que l'an passé, j'eussel'opportunité de la rencontrer à New York et de découvrir qu'elle était une femme aussi aimable qu'elle l'était au téléphone ou dans ses E.mails(courriels)
Si vous nous aviez donné la phrase en anglais...peut-être plus facile

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2003-11-16 23:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

ou qu\'elle avait été au téléphone...
qu\'elle est une femme aussi aimable qu\'elle avait été..

ohlala (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sarahl (X): Dieux du ciel ! plus-que parfait du subjontif !!! je te laisse te dépatouiller avec !
2 hrs
  -> eh oui ! Est par ce que :présent du passé ! Merci Sarahl
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: