GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Sep 21, 2005 |
French language (monolingual) [PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | torrent |
| ||
4 | Not for grading |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
torrent Explanation: http://www.nouvello.com/textes/102inond.html "gaudre = ravain, ravine, torrent On utilise ce mot aussi parfois pour désigner des canaux d'irrigation -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-09-21 15:02:16 GMT) -------------------------------------------------- ou encore: "gaudres = cours d'eau artificiels ou naturels, dans ce cas souvent temporaires" www.recoforme.net/doc/site/natura_alpilles_plaquette.pdf?PH... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|