Accord avec vous

French translation: selon le sens

13:31 Mar 19, 2018
French to French translations [PRO]
Linguistics / Accord
French term or phrase: Accord avec vous
Bonjour,

Comment doit-on faire l'accord avec le pronom vous lorsqu'on l'utilise pour s'adresser aux lecteurs potentiels du texte qu'on rédige (blog, article..) ? Au singulier ou au pluriel ?

Par exemple : Vous serez certainement intéressé/intéressés...

J'ai rencontré les deux accords et je ne sais pas lequel des deux est correct. Je ne trouve aucune règle ni dans les quelques ouvrages de référence que je possède, ni sur internet. Je me demande d'ailleurs s'il y a une telle règle.

Merci d'avance.
Vladimir Dragnev
Bulgaria
Local time: 22:49
French translation:selon le sens
Explanation:
Bonjour,
Je suis tout à fait d'accord avec VJC : c'est selon le sens que l'on donne au message que l'on diffuse. Si l'on répond à la question d'un membre d'un forum, on va utiliser le "vous" de politesse au singulier, mais si l'on écrit une newsletter qui s'adresse à bon nombre de personnes, à ce moment-là, on écrit le texte pour plusieurs personnes et l'on emploie un "vous" collectif.
Selected response from:

isaure
France
Local time: 21:49
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vous êtes intéressés (pluriel)
María Romita Martínez Mendióroz
5selon le sens
isaure


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
selon le sens


Explanation:
Bonjour,
Je suis tout à fait d'accord avec VJC : c'est selon le sens que l'on donne au message que l'on diffuse. Si l'on répond à la question d'un membre d'un forum, on va utiliser le "vous" de politesse au singulier, mais si l'on écrit une newsletter qui s'adresse à bon nombre de personnes, à ce moment-là, on écrit le texte pour plusieurs personnes et l'on emploie un "vous" collectif.

isaure
France
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vous êtes intéressés (pluriel)


Explanation:
Bonjour,
Aux lecteurs potentiels, c'est bien le pluriel mixte que tu dois utiliser,
Bon courage!
Maria

María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search