Les Français sont qualifiés pour les demi(e)(s)

French translation: les demies

17:57 Nov 30, 2006
French to French translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / Grammaire
French term or phrase: Les Français sont qualifiés pour les demi(e)(s)
Je connais bien la règle :

il est 3 heures et demie
des demi-finales

Mais si le mot finale "saute" qu'en est-il ? Je ne trouve pas de source, et il me semble étrande d'écrire "les demi" sans rien après si ce n'est un point final.

Merci de citer vos sources éventuelles :-)
Michel A.
Local time: 05:48
French translation:les demies
Explanation:
voici un exemple:

http://www.lequipe.fr/Aussi/20061123_120732Dev.html

Les Bleus visent les demies
L'équipe de France aborde à partir de samedi à Hiroshima contre la République tchèque (15h00) la deuxième phase du Mondial japonais. Les Bleus vont disputer une série de quatre matches qu'ils vont devoir tous gagner s'ils veulent accéder aux demi-finales, leur objectif.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2006-11-30 18:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre explication:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Football_canadien
La partie dure 60 minutes et comporte deux périodes appelées "demies" séparées par une mi-temps. Chaque demie est découpée en deux sous périodes appelées "quarts"; chaque quart dure 15 minutes.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2006-11-30 18:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Grammaire:

« Demi » peut être employé substantivement :
- sonner les quarts et les demies...
- deux demis font un entier...

Il prend alors la marque du pluriel et se met au féminin ou au masculin selon ce qu’il désigne.

- L’horloge sonne les demies. (féminin, car il s’agit d’heures)
- Ils ont bu chacun deux demis. (masculin, car il s’agit de verre de bière).

http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/fiche222.htm


--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2006-11-30 18:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cornelsen.de/teachweb/1.c.126263.de?hasjs=1164911...

Séparé d’un autre élément du discours par un trait d’union, « demi » est un élément préfixé très productif en français mais c’est aussi un adjectif, un nom et un adverbe.

Doté d’une valeur adjectivale, demi peut être placé devant le nom qu’il détermine. Il lui est alors rattaché par un trait d’union et reste toujours invariable. Une demi-heure est par exemple la moitié d’une heure. Et si vous êtes en demi-pension, c’est, selon le contexte, que vous séjournez dans un hôtel où vous ne prenez qu’un repas, ou que vous êtes inscrit à la cantine de votre école, où vous mangez à midi. Toujours dans la même configuration syntaxique, demi exprime également le caractère incomplet, imparfait du nom qu’il qualifie. Partisan de la franchise, Voltaire écrivait par exemple: «Je n’aime ni les demi-vengeances, ni les demi-fripons».
L’adjectif demi peut aussi se placer après le nom qu’il détermine. Il lui est alors rattaché par la conjonction et, et s’accorde en genre. Il n’y a pas d’accord en nombre, puisque demi désigne la moitié d’une seule unité. Ainsi, «deux centimètres et demi» signifie «deux centimètres et un demi-centimètre». Et pour compliquer le tout, sachez que dans l’usage actuel, on rencontre midi / minuit et demie , bien que ces noms soient du masculin. Il y a ici analogie avec les autres heures (il est huit heures et demie ).

Employé comme nom, demi est d’abord attesté au féminin (1190), puis au masculin (1690). Il désigne la moitié d’une unité. En mathématiques, on apprend par exemple qu’il est impossible d’additionner les tiers avec les demis .
Un demi, c’est aussi un verre de bière, qui contenait à l’origine un demi-litre. Aujourd’hui, si vous commandez un demi en France, on vous servira une bière de vingt-cinq centilitres!
En sport, notre mot de la semaine désigne encore un joueur placé en position intermédiaire, entre les avants et les arrières: au football, la ligne des demis (également appelée milieu de terrain) se compose de deux ou trois joueurs selon le système de jeu.
Employé comme substantif féminin, demie renvoie à une demi-heure. Quand l’heure est évidente, on omet parfois de la préciser pour mettre l’accent sur les minutes. Par exemple: Il est trois heures et quart, nous partirons à la demie .
Enfin, dans le langage courant, on parle elliptiquement de son demi ou de sa demie pour désigner son demi-frère ou sa demi-sœur.

A partir du XIIIe siècle, demi apparaît comme adverbe devant des adjectifs, des participes passés. Cette fois encore, il leur est rattaché par un trait d’union et reste invariable. Au supermarché, vous pouvez par exemple acheter des petits pois demi-fins (mais les extra-fins sont meilleurs!) Le sens de cet adverbe est, selon le cas, celui de «à moitié», ou celui de «presque».
A noter la locution adverbiale à demi , qui signifie à moitié. Celle-ci peut se trouver devant un adjectif ou un participe passé: La porte est à demi ouverte. Remarquez que demi n’est pas suivi ici d’un trait d’union. Il ne faut pas confondre la locution «à demi» avec l’adjectif demi que l’on trouve devant un substantif comme dans «parler à demi-mot». Par extension, cette locution signifie aussi «partiellement, presque». Dans le Médecin de campagne, Honoré de Balzac explique: «Il existe une classe à demi vertueuse, à demi vicieuse, à demi savante, ignorante à demi, qui sera toujours le désespoir des gouvernements.»
Selected response from:

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 11:48
Grading comment
bon, je suis convaincu (en un mot) il faut écrire "demies"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5x
Jean-Christophe Vieillard
4Gardez «finales»
Raynald Adam (X)
4les demies
Nadzeya Manilava


Discussion entries: 8





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Les Français sont qualifiés pour les demis
x


Explanation:
Les Français sont qualifiés pour les demis (de bière)
Les Français sont qualifiés pour les demis de finale

Je ne suis sûr de rien mais dans le doute, ici, je ne m'abstiens pas.
Ils se sont qualifiés pour les quarts, les huitièmes, les seizièmes ?

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les demies


Explanation:
voici un exemple:

http://www.lequipe.fr/Aussi/20061123_120732Dev.html

Les Bleus visent les demies
L'équipe de France aborde à partir de samedi à Hiroshima contre la République tchèque (15h00) la deuxième phase du Mondial japonais. Les Bleus vont disputer une série de quatre matches qu'ils vont devoir tous gagner s'ils veulent accéder aux demi-finales, leur objectif.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2006-11-30 18:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre explication:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Football_canadien
La partie dure 60 minutes et comporte deux périodes appelées "demies" séparées par une mi-temps. Chaque demie est découpée en deux sous périodes appelées "quarts"; chaque quart dure 15 minutes.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2006-11-30 18:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Grammaire:

« Demi » peut être employé substantivement :
- sonner les quarts et les demies...
- deux demis font un entier...

Il prend alors la marque du pluriel et se met au féminin ou au masculin selon ce qu’il désigne.

- L’horloge sonne les demies. (féminin, car il s’agit d’heures)
- Ils ont bu chacun deux demis. (masculin, car il s’agit de verre de bière).

http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/fiche222.htm


--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2006-11-30 18:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cornelsen.de/teachweb/1.c.126263.de?hasjs=1164911...

Séparé d’un autre élément du discours par un trait d’union, « demi » est un élément préfixé très productif en français mais c’est aussi un adjectif, un nom et un adverbe.

Doté d’une valeur adjectivale, demi peut être placé devant le nom qu’il détermine. Il lui est alors rattaché par un trait d’union et reste toujours invariable. Une demi-heure est par exemple la moitié d’une heure. Et si vous êtes en demi-pension, c’est, selon le contexte, que vous séjournez dans un hôtel où vous ne prenez qu’un repas, ou que vous êtes inscrit à la cantine de votre école, où vous mangez à midi. Toujours dans la même configuration syntaxique, demi exprime également le caractère incomplet, imparfait du nom qu’il qualifie. Partisan de la franchise, Voltaire écrivait par exemple: «Je n’aime ni les demi-vengeances, ni les demi-fripons».
L’adjectif demi peut aussi se placer après le nom qu’il détermine. Il lui est alors rattaché par la conjonction et, et s’accorde en genre. Il n’y a pas d’accord en nombre, puisque demi désigne la moitié d’une seule unité. Ainsi, «deux centimètres et demi» signifie «deux centimètres et un demi-centimètre». Et pour compliquer le tout, sachez que dans l’usage actuel, on rencontre midi / minuit et demie , bien que ces noms soient du masculin. Il y a ici analogie avec les autres heures (il est huit heures et demie ).

Employé comme nom, demi est d’abord attesté au féminin (1190), puis au masculin (1690). Il désigne la moitié d’une unité. En mathématiques, on apprend par exemple qu’il est impossible d’additionner les tiers avec les demis .
Un demi, c’est aussi un verre de bière, qui contenait à l’origine un demi-litre. Aujourd’hui, si vous commandez un demi en France, on vous servira une bière de vingt-cinq centilitres!
En sport, notre mot de la semaine désigne encore un joueur placé en position intermédiaire, entre les avants et les arrières: au football, la ligne des demis (également appelée milieu de terrain) se compose de deux ou trois joueurs selon le système de jeu.
Employé comme substantif féminin, demie renvoie à une demi-heure. Quand l’heure est évidente, on omet parfois de la préciser pour mettre l’accent sur les minutes. Par exemple: Il est trois heures et quart, nous partirons à la demie .
Enfin, dans le langage courant, on parle elliptiquement de son demi ou de sa demie pour désigner son demi-frère ou sa demi-sœur.

A partir du XIIIe siècle, demi apparaît comme adverbe devant des adjectifs, des participes passés. Cette fois encore, il leur est rattaché par un trait d’union et reste invariable. Au supermarché, vous pouvez par exemple acheter des petits pois demi-fins (mais les extra-fins sont meilleurs!) Le sens de cet adverbe est, selon le cas, celui de «à moitié», ou celui de «presque».
A noter la locution adverbiale à demi , qui signifie à moitié. Celle-ci peut se trouver devant un adjectif ou un participe passé: La porte est à demi ouverte. Remarquez que demi n’est pas suivi ici d’un trait d’union. Il ne faut pas confondre la locution «à demi» avec l’adjectif demi que l’on trouve devant un substantif comme dans «parler à demi-mot». Par extension, cette locution signifie aussi «partiellement, presque». Dans le Médecin de campagne, Honoré de Balzac explique: «Il existe une classe à demi vertueuse, à demi vicieuse, à demi savante, ignorante à demi, qui sera toujours le désespoir des gouvernements.»



    Reference: http://www.lequipe.fr/Aussi/20061123_120732Dev.html
Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
bon, je suis convaincu (en un mot) il faut écrire "demies"
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gardez «finales»


Explanation:
Selon la règle, expliquée clairement sur la page Web ci-dessous, «Placés devant un adjectif ou un nom, demi et semi sont invariables en genre et en nombre et se joignent par un trait d’union au nom ou à l’adjectif qu’ils accompagnent.

Exemples :

- Le Rouge et Or se qualifie pour les demi-finales du championnat canadien.»

Le mieux serait de conserver le mot «finales» dans la phrase et d'éviter ainsi le problème.


    Reference: http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=1752
Raynald Adam (X)
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search