jouir

French translation: jouir de

08:21 Apr 10, 2020
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
French term or phrase: jouir
Je retrouve souvent sur des versions en français de documents touristiques espagnols l'utilisation du verbe "jouir" d'une façon qui me choque un peu, je me demande si cela ne choque que mon oreille espagnole.

Par exemple ici: https://www.youtube.com/watch?v=ChZm-hV4d4g

Merci d'avance pour vos commentaires! Ce n'est pas pour une traduction, c'est juste par curiosité. :-)
Patricia Posadas
Spain
Local time: 05:03
Selected answer:jouir de
Explanation:
Si c'est "jouir de" (transitif), le sens est "tirer agrément de ", "savourer", "se délecter", etc. Donc rien qui ne choque :)

Si c'est "jouir" (intransitif), là, cela fait référence au plaisir sexuel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-10 09:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Et dans la vidéo, ça ne me choque pas plus que ça, je l'entends comme "Profite", comme on peut profiter de la plage, du soleil, etc.
Mais attendons les commentaires d'autres natifs français, pour voir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-04-11 12:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Réponse à Tony : oui, mais j'avais compris que la vidéo n'était qu'un exemple et que Patricia se posait la question de manière plus générale. C'est pour cela que j'ai donné une réponse générale sur l'emploi de ce verbe. J'avais peut-être mal compris la question...
Selected response from:

Marie Crouzeix
France
Local time: 06:03
Grading comment
Merci à tou(te)s pour vos commentaires!

3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1jouir de
Marie Crouzeix
4 +2savourer
Eric Trampus
3 +2profiter
Tony M
4 +1Enjoy
Wanglin (Maelys) Lin


Discussion entries: 5





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Enjoy


Explanation:
Dans un dictionnaire, l'explication du mot "jouir" est : éprouver et apprécier les plaisirs de (quelque chose). Donc, dans mes yeux, c'est comme "enjoy" en anglais. Par example:
• savoir jouir des bonheurs simples de la vie
• jouir du moment présent
Je crois que ça c'est le cas dans le vidéo que vous postez et je trouve que ce n'est pas bizarre pour mon oreille chinoise lolll. Pourtant je comprends ce que vous dites comme beaucoup de choses dans la langue française me semblent choquantes à mes oreilles chinoises lol

Wanglin (Maelys) Lin
China
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amani Simpson
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
profiter


Explanation:
Oh mon Dieu ! Oui, surtout dans cette vidéo, c'est choquant — surtout suivi d'un image de 2 jeunes garçons en maillot de bain !!

Peut-être 'profiter' ? 'Amusez-vous' ? voire 'ressourcez-vous' ?

Tony M
France
Local time: 06:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amani Simpson
1 day 1 hr
  -> Merci, Amani !

agree  Madeline VIDAL
1 day 2 hrs
  -> Merci, Madeline !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
savourer


Explanation:
Dans l’exemple de la vidéo, je crois que « savoure » est un bon compromis. D’une part on évite le mode impératif composé (comme « réjouis-toi », « régale-toi » ou « profites-en ») qui serait moins efficace au vu des verbes précédents, d’autre part on maintient la connotation sensuelle propre au verbe jouir.

Eric Trampus
Italy
Local time: 06:03
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amani Simpson
1 hr

agree  GILOU
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jouir de


Explanation:
Si c'est "jouir de" (transitif), le sens est "tirer agrément de ", "savourer", "se délecter", etc. Donc rien qui ne choque :)

Si c'est "jouir" (intransitif), là, cela fait référence au plaisir sexuel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-10 09:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Et dans la vidéo, ça ne me choque pas plus que ça, je l'entends comme "Profite", comme on peut profiter de la plage, du soleil, etc.
Mais attendons les commentaires d'autres natifs français, pour voir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-04-11 12:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Réponse à Tony : oui, mais j'avais compris que la vidéo n'était qu'un exemple et que Patricia se posait la question de manière plus générale. C'est pour cela que j'ai donné une réponse générale sur l'emploi de ce verbe. J'avais peut-être mal compris la question...

Marie Crouzeix
France
Local time: 06:03
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci à tou(te)s pour vos commentaires!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amani Simpson
1 day 2 hrs

neutral  Tony M: Oui, mais ceci ne convient pas dans le contexte de cette vidéo
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search