04:23 Mar 18, 2018 |
|
French to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | تفسير لأجل/من أجل الترجمة |
| ||
4 | التأويل من أجل الترجمة |
|
تفسير لأجل/من أجل الترجمة Explanation: تفسير لأجل/من أجل الترجمة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
التأويل من أجل الترجمة Explanation: أو التأويل كسبيل إلى للترجمة http://www.atida.org/index.php?option=com_content&view=artic... https://uomustansiriyah.edu.iq/media/library/dissertations/3... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.