KudoZ home » French to Croatian » Engineering: Industrial

soudre

Croatian translation: zavarivanje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:soudre
Croatian translation:zavarivanje
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Feb 20, 2012
French to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Termoformer
French term or phrase: soudre
Commencez par la plaque de soudure, ceci permet de la mettre en chauffe le plus rapidement possible.

odnosi li se to na taljenje (ploča za taljenje) materijala od kojeg se oblikuju posudice za pakiranje

francuski miješa ovaj pojam s engl. weld( taljenje)/solder (spajanje)

za strojeve za pakiranje / ambalažu može li se koristiti taj naziv ili ipak neki drugi??
Darko Kolega
Croatia
Local time: 18:50
zavarivanje
Explanation:
Pretpostavljam da je tipfeler u polju "source term" jer se glagol "soudre" ne pojavljuje u tekstu, a soudure je zavar, souder zavarivati i lemiti. Nemam predodžbu o uređaju i funkciji, ali kod obrade plastike također se rabi izraz "zavarivanje", bilo da se radi o spajanju plastičnih elemenata (ploča, cijevi, ...) ili zataljivanju plastičnih folija.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-02-20 19:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

Da prevodim, bez razmišljanja bih napisao zavarivanje jer mi je ostalo u uhu iz prakse i ne bih se ni pitao bi li to trebalo reći nekako drugačije. Sad, kada je pitanje postavljeno, rekao bih da je zavarivanje spajanje dva komada, dvije plohe, dva ruba, ... Zataljivanje je uobičajeno kada se radi o obradi kraja - cijev se zatvara zataljivanjem, konop se zatali da se spriječi rasplitanje, ....
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 18:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zavarivanje
drazenborcic


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zavarivanje


Explanation:
Pretpostavljam da je tipfeler u polju "source term" jer se glagol "soudre" ne pojavljuje u tekstu, a soudure je zavar, souder zavarivati i lemiti. Nemam predodžbu o uređaju i funkciji, ali kod obrade plastike također se rabi izraz "zavarivanje", bilo da se radi o spajanju plastičnih elemenata (ploča, cijevi, ...) ili zataljivanju plastičnih folija.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-02-20 19:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

Da prevodim, bez razmišljanja bih napisao zavarivanje jer mi je ostalo u uhu iz prakse i ne bih se ni pitao bi li to trebalo reći nekako drugačije. Sad, kada je pitanje postavljeno, rekao bih da je zavarivanje spajanje dva komada, dvije plohe, dva ruba, ... Zataljivanje je uobičajeno kada se radi o obradi kraja - cijev se zatvara zataljivanjem, konop se zatali da se spriječi rasplitanje, ....


    Reference: http://www.tvrtke.com/aparati-za-zavarivanje-plastike-varopl...
    Reference: http://www.hellopro.fr/fils-a-souder-en-polypropylene-semi-p...
drazenborcic
Local time: 18:50
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: hvala, ja sam išao na opciju s taljenjem, jer mi je zavarivanje s prehrambenom industrijom nekako teže spojiti - no to je samo moj feeling; znači li to da bi najbolje bilo koristiti "zataljivanje" ili "zavarivanje"?? hvala ti na kratkom odgovoru

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search