KudoZ home » French to Croatian » Law: Contract(s)

Faire les comptes

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:29 Feb 29, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / assignation
French term or phrase: Faire les comptes
Faire les comptes entre les parties et Ordonner, si besoin, la compensation des éventuelles

namiriti troškove???
Darko Kolega
Local time: 17:43

Summary of answers provided
4Srediti račune



6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Srediti račune

U smislu - razračunati se...

Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search