KudoZ home » French to Czech » Automotive / Cars & Trucks

axe collapsable sous faible effort

Czech translation: stavitelná osa sklopitelná (i jen) slabou silou

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Dec 8, 2010
French to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / sloupek řízení
French term or phrase: axe collapsable sous faible effort
Dobrý den, jde stále o sloupek řízení. díky
Vlasta Jiranová
Czech Republic
Local time: 19:13
Czech translation:stavitelná osa sklopitelná (i jen) slabou silou
Explanation:
...
Selected response from:

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 19:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1stavitelná osa sklopitelná (i jen) slabou silou
Zbynek Taborsky


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stavitelná osa sklopitelná (i jen) slabou silou


Explanation:
...

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 19:13
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lukáš Georgiev: takhle bez kontextu nelze než v zásadě souhlasit, akorát možná s čárkou mezi osa a sklopitelná (?)
1 day 5 hrs
  -> Díky, Lukáši!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search