KudoZ home » French to Czech » Automotive / Cars & Trucks

couple antivol

Czech translation: moment únosnosti v případě násilného poškození

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:41 Dec 10, 2010
French to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: couple antivol
Kontext: jde o název kapitoly popisující jednu zkoušku odolnosti sloupku řízení v technické specifikaci:

"Tenue au couple antivol des colonnes avec dispositif de limitation de couple"
Vlasta Jiranová
Czech Republic
Local time: 10:21
Czech translation:moment únosnosti v případě násilného poškození
Explanation:
nebo taky: krouticí moment pro ulomení
viz: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:9lth6PN9i6YJ:www05...

-chápu to jako prahovou hodnotu, po jejímž překročení se to ulomí

-celé by to bylo např. takto "moment únosnosti sloupků se zesílenou ochranou proti zkrutovému namáhání(/zkrutu) při násilném poškození"

-momentová únosnost se používá zejména ve stavebnictví u ocelových nebo železobetonových prvků (např. sloupů) namáhaných zkrutem - je to moment, po jehož překročení se prvek zhroutí, nenávratně poškodí
http://www.vutbr.cz/studium/ects-katalog/detail-predmetu?api...

-momentová tuhost je spíš vlastnost chování v nějakém rozsahu, např. rám jízdního kola má nějakou tuhost (když má malou, ztrácí se při šlapání moc energie), anebo zkrutná pružina má momentovou/rotační tuhost - jde o to, aby byla rovnoměrná v celém rozsahu pružiny

http://www.mmspektrum.com/clanek/hridelove-spojky-s-vysokou-... (zde zase jde o tuhost ve zkrutu, pružnost v jiných směrech)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 mins (2010-12-12 13:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

tím chci říct, že mom. tuhost a mom. únosnost jsou podobné, ale je zde jistý rozdíl, totiž, že jedna vyjadřuje funkci v nějakém rozsahu hodnot momentu, druhá (jednu) mezní hodnotu momentu
Selected response from:

Lukáš Georgiev
Local time: 10:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1moment únosnosti v případě násilného poškození
Lukáš Georgiev
3momentová tuhost bezpečnostního zařízení
Ales Horak


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
momentová tuhost bezpečnostního zařízení


Explanation:
tenue au couple znám jako momentovou tuhost (torque resistance, Momentensteifigkeit)

Něco na tento způsob:

momentová tuhost bezpečnostního zařízení sloupku řízení s mechanizmem k omezení točivého momentu

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
moment únosnosti v případě násilného poškození


Explanation:
nebo taky: krouticí moment pro ulomení
viz: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:9lth6PN9i6YJ:www05...

-chápu to jako prahovou hodnotu, po jejímž překročení se to ulomí

-celé by to bylo např. takto "moment únosnosti sloupků se zesílenou ochranou proti zkrutovému namáhání(/zkrutu) při násilném poškození"

-momentová únosnost se používá zejména ve stavebnictví u ocelových nebo železobetonových prvků (např. sloupů) namáhaných zkrutem - je to moment, po jehož překročení se prvek zhroutí, nenávratně poškodí
http://www.vutbr.cz/studium/ects-katalog/detail-predmetu?api...

-momentová tuhost je spíš vlastnost chování v nějakém rozsahu, např. rám jízdního kola má nějakou tuhost (když má malou, ztrácí se při šlapání moc energie), anebo zkrutná pružina má momentovou/rotační tuhost - jde o to, aby byla rovnoměrná v celém rozsahu pružiny

http://www.mmspektrum.com/clanek/hridelove-spojky-s-vysokou-... (zde zase jde o tuhost ve zkrutu, pružnost v jiných směrech)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 mins (2010-12-12 13:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

tím chci říct, že mom. tuhost a mom. únosnost jsou podobné, ale je zde jistý rozdíl, totiž, že jedna vyjadřuje funkci v nějakém rozsahu hodnot momentu, druhá (jednu) mezní hodnotu momentu

Lukáš Georgiev
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak: toto je rozhodně lepší!
2 hrs
  -> aleši, díky :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search