KudoZ home » French to Dutch » Agriculture

otons

Dutch translation: kaf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:otons
Dutch translation:kaf
Entered by: Ingeborg Gonizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Sep 1, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Onderdeel van een maaidorser
French term or phrase: otons
De onderdelen van een maaidorser worden beschreven:
Vis et élévateur grain et otons

vis = schroeven, elevateur grain = graanzuiger, maar wat zijn die 'otons'?
Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 03:40
graan en zemel (omhulsel/kaf)
Explanation:
otons = Fragments d'épis de blé dont les grains demeurent enveloppés par leurs balles après le battage

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 15:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

is al eens eerder ter sprake geweest op Proz.com
Selected response from:

Tea Fledderus
Local time: 03:40
Grading comment
Hartelijk dank Tea!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3graan en zemel (omhulsel/kaf)
Tea Fledderus
Summary of reference entries provided
Sindy Cremer

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
graan en zemel (omhulsel/kaf)


Explanation:
otons = Fragments d'épis de blé dont les grains demeurent enveloppés par leurs balles après le battage

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 15:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

is al eens eerder ter sprake geweest op Proz.com

Tea Fledderus
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk dank Tea!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference

Reference information:
Ingeborg, wellicht helpt deze ref.:

http://www.lavoieagricole.ca/jeunesse/content/archives.cfm?c...
Cette activité se fait, non pas avec de l'eau et du savon mais plutôt avec deux tamis et un ventilateur. Le premier tamis est situé par dessus le deuxième tamis. Celui-ci a des trous qui sont de la taille du grain. Les grains tombent alors aux deuxième tamis et les résidus sont soufflés à l'arrière de la moissonneuse-batteuse par le ventilateur. Le deuxième tamis situé sous le premier a également des trous mes ceux-ci sont un peu plus petits que ceux du premier tamis. À travers de ceux-ci tombent les grains propres, les résidus qui n'ont pas passé à l'arrière de la machine (appelés otons) retournent alors vers l'avant pour se faire battre une deuxième fois. Les grains propres sont acheminés par un petit élévateur à grains vers une vis transporteuse (voir vis transporteuse) et à une chute (semblable à une chute de souffleuse à neige) qui déversent les grains dans un réservoir temporaire ou bien directement dans un gros camion. Le tout est ensuite soit entreposé à la ferme ou bien vendu à un élévateur à grains.

Verder vond ik op Kudoz onder Eng-Fr "taling crane" een notitie mbt "otons" die je wellicht op weg helpt:

"selon le GTD:
crane = grue
tailings = à otons"

Sindy Cremer
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search