cadre d'assise

Dutch translation: frame

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:10 Nov 30, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / opleggers
French term or phrase: cadre d'assise
In een brief van een expert over opleggers staat o.a. het volgende:
que la zone précise du col de cygne, situé juste à l'arriere du *cadre d'assise* de sellette très rigide, concentre toutes les contraintes, et apparaît manifestement trop faible.
'k Hoop dat iemand me kan helpen!
kalkje
Local time: 19:11
Dutch translation:frame
Explanation:
Ik denk dat je hier gewoon "frame" kunt gebruiken: een frame voor een opleggerkoppeling. Het woord is algemeen genoeg om te passen, en juist precies genoeg om de originele betekenis weer te geven. Tenminste, dat denk (hoop) ik.
Selected response from:

iqcservices
Belgium
Local time: 19:11
Grading comment
Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1frame
iqcservices
2cabineframe / trekkerframe
BeCrystalClear


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
frame


Explanation:
Ik denk dat je hier gewoon "frame" kunt gebruiken: een frame voor een opleggerkoppeling. Het woord is algemeen genoeg om te passen, en juist precies genoeg om de originele betekenis weer te geven. Tenminste, dat denk (hoop) ik.

iqcservices
Belgium
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Linsen: Helemaal akkoord!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cabineframe / trekkerframe


Explanation:
Als ik het goed begrijp, gaat het over de structuur waar de vrachtwagenchauffeur zich in bevindt (de trekker of meer bepaald de cabine).

Misschien zijn er betere opties!

BeCrystalClear
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odette Jonkers: alleen het woord cabine lijkt me voldoende
13 mins
  -> Dank!

disagree  André Linsen: Volgens mij gaat het hier over de oplegger, niet de trekker. De zwanenhals is het chassisdeel dat van de plaat met koppelpen (king pin) omlaag gaat naar de verlaagde vloer van de oplegger.
1 hr
  -> Oké, mijn oplossing was dan ook maar een voorstel. Dank je om dit even duidelijk te maken!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search