KudoZ home » French to Dutch » Automotive / Cars & Trucks

sortie de boîte

Dutch translation: bakuitgang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sortie de boîte
Dutch translation:bakuitgang
Entered by: Gretel Schoukens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Nov 18, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: sortie de boîte
Bien que le carter de différentiel soit l’une des rares pièces spécifiques au fardier, les ponts avant et arrière seront empruntés à la Citroën GS. Chacun est entraîné par une ***sortie de boîte*** en raison du montage transversal de la motorisation.

Kan iemand me helpen met deze uitdrukking in het NL? Heeft het iets met 'boîte' als versnellingsbak te maken? Bedankt alvast!
Gretel Schoukens
Slovenia
Local time: 02:47
bakuitgang
Explanation:
Een voorstel.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-11-18 18:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cf.:

« Sortie de boîte de vitesse 2CV/AMI/DYANE/MEHARI »
(http://citroparts.com/2CV/Aandrijving/Aandrijfas/2051/Sortie...

“Versnellingsbakuitgang 2CV/AMI/DYANE/MEHARI”
(http://citroparts.com/2CV/Aandrijving/Aandrijfas/2051/Sortie...

Foto: http://citroparts.com/images/resize_cache/images_shop___1014...


« COUPLE CONIQUE / DIFFERENTIEL / TULIPE / JOINT SORTIE DE BOITE »
(http://www.rosepassion.com/fr/cat/porsche-996-2005-996-carre...

“CONISCH KOPPEL / DIFFERENTIEEL / FLENS / PAKKING BAKUITGANG”
(http://www.rosepassion.com/nl/cat/porsche-996-2005-996-carre...


« 444 014 0 butée plastique sortie BV
410 073 0 tulipe sortie BV »
(http://www.myalfa.eu/katalog/french/1/Giulia.pdf)

“444 014 0 Rubberaanslag bakuitgang/ tussenas
410 073 0 Aandrijf flens bakuitgang”
(http://www.myalfa.eu/katalog/netherlands/1/Giulia.pdf)


“Behoorlijk verlies van olie wat ook op der rubbers kwam. En verdroogd en nu dan gescheurd.
Gevolg van alles was dat de cardanas ter hoogte van de bakuitgang bij heel langzame snelheid wel 1,5 cm
heen en weer golfde...”
(http://fordtransitclub.freeforums.org/rubber-ophanging-van-v...

Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:47
Grading comment
Dat lijkt me een heel overtuigende uitleg, hartelijk dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3bakuitgangRoy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bakuitgang


Explanation:
Een voorstel.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-11-18 18:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cf.:

« Sortie de boîte de vitesse 2CV/AMI/DYANE/MEHARI »
(http://citroparts.com/2CV/Aandrijving/Aandrijfas/2051/Sortie...

“Versnellingsbakuitgang 2CV/AMI/DYANE/MEHARI”
(http://citroparts.com/2CV/Aandrijving/Aandrijfas/2051/Sortie...

Foto: http://citroparts.com/images/resize_cache/images_shop___1014...


« COUPLE CONIQUE / DIFFERENTIEL / TULIPE / JOINT SORTIE DE BOITE »
(http://www.rosepassion.com/fr/cat/porsche-996-2005-996-carre...

“CONISCH KOPPEL / DIFFERENTIEEL / FLENS / PAKKING BAKUITGANG”
(http://www.rosepassion.com/nl/cat/porsche-996-2005-996-carre...


« 444 014 0 butée plastique sortie BV
410 073 0 tulipe sortie BV »
(http://www.myalfa.eu/katalog/french/1/Giulia.pdf)

“444 014 0 Rubberaanslag bakuitgang/ tussenas
410 073 0 Aandrijf flens bakuitgang”
(http://www.myalfa.eu/katalog/netherlands/1/Giulia.pdf)


“Behoorlijk verlies van olie wat ook op der rubbers kwam. En verdroogd en nu dan gescheurd.
Gevolg van alles was dat de cardanas ter hoogte van de bakuitgang bij heel langzame snelheid wel 1,5 cm
heen en weer golfde...”
(http://fordtransitclub.freeforums.org/rubber-ophanging-van-v...



Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 216
Grading comment
Dat lijkt me een heel overtuigende uitleg, hartelijk dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search