KudoZ home » French to Dutch » Bus/Financial

rédiger

Dutch translation: een (aan)vraag redigeren, opstellen, inkleden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rédiger
Dutch translation:een (aan)vraag redigeren, opstellen, inkleden
Entered by: Thijs van Dorssen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:10 Oct 25, 2001
French to Dutch translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: rédiger
rédiger une demande
marleen hoebeke
een (aan)vraag redigeren, opstellen, inkleden
Explanation:
afhankelijk van uw context !

Ref.:
... haar vraag & aanbod toepassingen een uitgebreid en professioneel back-office ... Site-Concept
zijn: het redigeren van vraag & aanbod mutaties, statuswijziging ...

www.site-concept.com/activities.html
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5een (aan)vraag redigeren, opstellen, inkleden
Evert DELOOF-SYS
4een verzoek indienen
Anneken


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
een (aan)vraag redigeren, opstellen, inkleden


Explanation:
afhankelijk van uw context !

Ref.:
... haar vraag & aanbod toepassingen een uitgebreid en professioneel back-office ... Site-Concept
zijn: het redigeren van vraag & aanbod mutaties, statuswijziging ...

www.site-concept.com/activities.html

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 917
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
een verzoek indienen


Explanation:
Dit is een vrije vertaling
Letterlijk betekent 'rédiger une demande'een verzoek opstellen of een aanvraag opmaken,maar dat klinkt erg oubollig in het Nederlands, dus zou ik ervoor opteren om het een beetje vrij te vertalen: een verzoek of aanvraag indienen.

Groetjes,

Anneken

Anneken
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search