KudoZ home » French to Dutch » Bus/Financial

contrat de prestations


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:53 Jan 3, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial / spaarplan
French term or phrase: contrat de prestations
Collega's. Mijn vraag betreft de Nederlandse term voor 'contrat de prestations' in de volgende zin:
A l’issue de la Période de blocage, tout Participant pourra céder ses Actions, sous réserve de la signature d’un contrat de prestations conclu avec l’Administrateur du Plan.
Marijke Mayer
Local time: 19:29

Summary of answers provided



5 days   confidence: Answerer confidence 5/5

Volgens Eurodicautom en Van Dale moet dit vertaald worden als 'servicecontract'.

Veel succes!



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    Van Dale F-N
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Dank voor je antwoord, Anniken, dit ging over een spaarplan.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Dank voor je antwoord, Anniken, dit ging over een spaarplan.

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search