recours ou un arbitrage

Dutch translation: beroep of bemiddeling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:recours ou un arbitrage
Dutch translation:beroep of bemiddeling
Entered by: Bart B. Van Bockstaele

10:31 May 17, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: recours ou un arbitrage
Un entretien avec votre supérieur vous permet un recours ou un arbitrage en cas de désaccord.

Het gaat hier om een evaluatie gesprek dat gevoerd wordt en waarbij de gespreksleider zich kan indekken door de maatregelen op voorhand met zijn overste te bespreken.
Bénédicte Annys (X)
Local time: 01:01
bemiddeling - beroep
Explanation:
arbitrage = bemiddeling, vaak wordt het woord ook gewoon overgenomen. Slordig vind ik dat. Denk maar aan het Belgische arbitragehof.

recours = beroep.
Selected response from:

Bart B. Van Bockstaele
Canada
Local time: 19:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bemiddeling - beroep
Bart B. Van Bockstaele


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bemiddeling - beroep


Explanation:
arbitrage = bemiddeling, vaak wordt het woord ook gewoon overgenomen. Slordig vind ik dat. Denk maar aan het Belgische arbitragehof.

recours = beroep.


Bart B. Van Bockstaele
Canada
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search