KudoZ home » French to Dutch » Business/Commerce (general)

droits d'entree - redevance initiale forfaitaire (RIF)

Dutch translation: instapkosten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:droits d\'entree - redevance initiale forfaitaire (RIF)
Dutch translation:instapkosten
Entered by: Willemijn Biemond
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Nov 30, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: droits d'entree - redevance initiale forfaitaire (RIF)
Beste iedereen,
Ik moet de term 'droits d'entrée' vertalen.
Het gaat hier volgens mij niet om invoerrechten of iets dergelijks,
maar om een vergoeding die het ene bedrijf aan het andere zou moeten betalen.
Hele zin:

XXX s’engage à ne demander pendant toute la période de validité du Contrat aucun droit d’entrée ni royalties basées sur le chiffre d’affaires réalisé par le Distributeur.

Op deze website staat uitleg over de term.

http://www.toute-la-franchise.com/lexique-32-droit-d-entree-...

Nu nog de vertaling, die ik vooralsnog nergens heb kunnen vinden.
Heeft iemand een idee? Hartelijk dank alvast voor de moeite!
Willemijn Biemond
Netherlands
Local time: 12:26
instapkosten
Explanation:
in de context van franchise lijken instapkosten me hier de gepaste term
omdat bij de meeste franchise systemen er wel "instapkosten" te betalen zijn, als onkostenvergoeding voor de reclame enz.

het is wel meer gebruikelijk in de financiële wereld
zie Deutsche Bank instapkosten
Selected response from:

Wim Jonckheere
France
Local time: 12:26
Grading comment
Hier heb ik voor gekozen! Hartelijk dank. Het moest duidelijk dat er een verschil was met royalties omdat die ook werden vermeld.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5instapkosten
Wim Jonckheere
3entreefee - eerste royalty voorafRoy vd Heijden
3entreegeld
InekeTromp
Summary of reference entries provided
inschrijfgeld / starttarief
Marjol

  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entreegeld


Explanation:
Zie de uitleg in onderstaand document, op p. 4, onderdeel 4.4, eerste bullet.


    Reference: http://www.nfv.nl/files/europese_erecode.pdf
InekeTromp
Netherlands
Local time: 12:26
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
instapkosten


Explanation:
in de context van franchise lijken instapkosten me hier de gepaste term
omdat bij de meeste franchise systemen er wel "instapkosten" te betalen zijn, als onkostenvergoeding voor de reclame enz.

het is wel meer gebruikelijk in de financiële wereld
zie Deutsche Bank instapkosten


    Reference: http://www.smosblog.be/2012/01/sinds-1-januari-instapkosten-...
Wim Jonckheere
France
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hier heb ik voor gekozen! Hartelijk dank. Het moest duidelijk dat er een verschil was met royalties omdat die ook werden vermeld.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy Lejeune: of instapkost
5 hrs
  -> Bedankt Guy!

agree  Erik Boers
22 hrs
  -> Bedankt Erik!

agree  Odette Jonkers: zie onder "wat betaalt de franchisenemer": http://zakelijk.infonu.nl/detailhandel/22425-franchise-in-ne...
1 day5 hrs
  -> Bedankt Odette!

agree  Els Brems
1 day22 hrs
  -> Beankt Els!

agree  Eke Aviya Behar
2 days4 hrs
  -> Bedankt Eke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entreefee - eerste royalty vooraf


Explanation:
Een idee.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-11-30 23:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

Cf.:

“Franchise Vergoeding of Franchise fee

Voor het gebruik van de door de franchisegever ontwikkelde formule moet u als franchisenemer vergoedingen betalen aan de franchiseorganisatie. De manier waarop dit gebeurt is per franchiseformule sterk verschillend.

De in de praktijk meest voorkomende vergoedingen zijn:

1. de entreefee;
2. de royalty, de franchisevergoeding of de franchisebijdrage;
3. de reclamebijdrage.

[...]

1. Entreefee

U betaalt de entreefee aan de franchisegever om mee te mogen doen met de franchiseformule, u betaalt dus voor het gebruik van licenties. De franchisegever brengt dit bedrag in rekening als vergoeding voor de investeringen (in tijd en in geld) die de franchiseorganisatie heeft gedaan voor de ontwikkeling van het franchiseconcept. U kunt de entreefee het best beschouwen als een stukje goodwill die u van de franchisegever koopt.

[...]

2. De royalty, de franchisevergoeding of de franchisebijdrage

U betaalt maandelijks een bedrag aan de franchisegever. Deze berekent dit bedrag op basis van de inkoopprijs of de omzet. Deze maandelijkse servicefee noemt men ook wel een royalty, een franchisevergoeding of een franchisebijdrage.”
(http://www.financieel-ondernemen.nl/artikelen/529/Franchise-...


« Le franchisé, en contrepartie des droits et services obtenus, doit payer une redevance initiale forfaitaire (1), ainsi qu'une redevance proportionnelle de 4 à 5 % sur le chiffre d'affaires total des ventes aux consommateurs directs réalisées à partir du local franchisé (article 5). »

“De franchisenemer moet als tegenprestatie voor ontvangen rechten en diensten een eerste royalty vooraf betalen (1), alsmede een evenredige royalty van 4 tot 5 % over de totale omzet van de verkopen aan directe eindverbruikers uit het lokaal onder franchise (artikel 5).”
(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=...


--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2013-12-02 16:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeelden:

“De franchisenemer wordt begeleid, neemt deel aan gezamenlijke (marketing)activiteiten van de franchiseorganisatie en aan trainingen die de franchisegever verzorgd. Hier tegenover staat een entreefee, een eenmalig bedrag waarmee deelname aan het concept wordt gekocht en een jaarlijkse franchise fee, meestal een percentage van de omzet”
(http://hulpstudentfranchise.nl/wat-is-franchise/)

“Entreefee
Deze vergoeding wordt in rekening gebracht als vergoeding voor de investeringen, zowel in tijd als in geld, die de franchiseorganisatie heeft gedaan voor de ontwikkeling van de franchiseformule. Ook wordt een deel van de kosten voor het opstarten van uw eigen franchisevestiging hieruit betaald. Het is een eenmalig bedrag, ineens te betalen bij de start van de samenwerking.
(http://www.franchisenemer.nl/franchise-vergoedingen.html)

“Wat is een entreefee?
Een entreefee of startbijdrage is een eenmalige vergoeding betaald door franchisenemers om toe te mogen treden tot de organisatie.”
(http://www.tql.nl/nl/artikel/1547/wat-is-een-entreefee.html)

“Entreefee
U betaalt de entreefee aan de franchisegever om mee te mogen doen met de franchiseformule, u betaalt dus voor het gebruik van de licencies.”
(http://www.dm-kit.nl/artikel.php?Page=325)

“Bij de start van een franchisenemer vraagt de franchisegever meestal een eenmalige entreefee. Deze fee wordt in rekening gebracht als vergoeding voor de investeringen (in tijd en in geld) die de franchisegever heeft gedaan voor de ontwikkeling van het franchiseconcept.”
(http://www.franchiseconnect.nl/franchisegever/entreefee/)

“De entreefee is een eenmalig bedrag dat wordt betaald bij ondertekening van de franchiseovereenkomst.”
(http://franchisejurist.nl/entree-en-franchisefee)

“Om te kunnen beginnen met franchise dient de franchisenemer een entreefee te betalen aan de franchisegever.”
(http://franchise-wiki.nl/franchise/)


--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2013-12-02 16:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

NB: Zoals uit het volgende voorbeeld moge blijken, is de term 'instapkosten' ruimer - waardoor dus minder precies - dan 'entreefee':

"Lage instapkosten
Kenmerkend voor het Human Cliniqs franchiseconcept zijn de lage instapkosten. Met onze entreefee van € 7.500 euro, een eigen vermogen van € 25.000 euro maakt de Human Cliniqs formule tot een bereikbare stap naar het ondernemer zijn."
(http://humancliniqs.nl/onze_formule/franchisenemer.html)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: inschrijfgeld / starttarief

Reference information:
zie de site www.cent-mille-liens.com/droit-entree-franchise

Marjol
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search