12:34 Mar 22, 2007 |
|
French to Dutch translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Productbeschrijving | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zie hieronder |
| ||
3 | beproeven |
| ||
3 | wordt veel van gevraagd |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
zie hieronder Explanation: 'krijgt het overdag zwaar te verduren' Een optie? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
beproeven Explanation: Maar jouw vertaling is ook wel goed, hoor. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-03-22 17:50:50 GMT) -------------------------------------------------- Voorbeeldzin: De huid wordt sterk beproefd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wordt veel van gevraagd Explanation: op de proef gesteld lijkt me de beste vertaling... Er is ook één die wat letterlijker is, waarschijnlijk wel al opgekomen. " Overdag wordt er veel van je huid gevraagd (solliciter), en ondergaat ze talrijke aanvallen..." Dezelfde vertaling maar met een letterlijker sausje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.