13:52 Oct 21, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bescherming tegen licht |
| ||
3 | fotobescherming |
| ||
3 | weerstand tegen het licht |
|
fotobescherming Explanation: Heb ik ook wel eens gehad en toen zo vertaald. Ik ben bang dat elke omschrijving of uitleg een interpretatie wordt en dus het risico inhoudt dat je verkeerd zit. Maar als iemand een mooi idee heeft, hou ik mij ook aanbevolen. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-10-21 14:06:11 GMT) -------------------------------------------------- Je hebt ook fotoveroudering, zie: http://www.lorealparis.nl/Technology/techno2.asp?MSCSProfile... klik op De huid |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bescherming tegen licht Explanation: Dit is iets meer een definitie dan een vertaling. Bedoeld wordt UV-licht, dat inderdaad de huid snel "veroudert". Hoe je woordkeus precies moet zijn hangt af van de context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
weerstand tegen het licht Explanation: Ik zou zeggen: De natuurlijke weerstand van de huid tegen het licht versterken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.